Martinho Da Vila - Uma casa nos ares (La casa en el aire) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Martinho Da Vila - Uma casa nos ares (La casa en el aire)




Uma casa nos ares (La casa en el aire)
Дом в облаках (La casa en el aire)
Sonho fazer uma casa nos ares
Мечтаю построить дом в облаках
Será somente para tu viveres
Только для тебя одной
Do ar verás montanhas e mares
С высоты ты увидишь горы и моря
Nas nuvens brancas, sem os afazeres
Среди белых облаков, без всяких забот
Os teus dias serão mais bonitos
Твои дни станут прекраснее
Vivendo acima deste mundo
Живя над этим миром
Com os arcanjos e os angelitos
С архангелами и ангелочками
Velando sempre teu sono profundo
Охраняющими твой глубокий сон
Num lugar onde ninguém
В месте, куда никто не попадет
Para ver la luz de las nubes
Чтобы увидеть свет облаков
Nenhum ser conseguirá chegar
Никто не сможет добраться туда
Para ver la luz de la inmensidad.
Чтобы увидеть свет бесконечности.
Eu vou fazer uma casa nos ares
Я построю дом в облаках
Pa'que no te moleste nadie
Чтобы тебя никто не беспокоил
Eu vou fazer uma casa nos ares
Я построю дом в облаках
Pa'que no te moleste nadie
Чтобы тебя никто не беспокоил
Como esta casa no tiene cimientos
Так как у этого дома нет фундамента
Que es un invento que he inventado yo
Ведь это выдумка, которую я придумал
Me la mantienen en el firmamento
Его держат на небе
Los angelitos que le pido a Dios (bis)
Ангелочки, которых я прошу у Бога (дважды)
Se te preguntan cual es el motivo
Если тебя спросят, в чем причина
De hacer esta casa en el aire
Построить этот дом в воздухе
La única forma de vivir tranquilo
Единственный способ жить спокойно
Ese camino ninguno no lo sabe
Эту дорогу никто не знает
La única forma de vivir contigo
Единственный способ жить с тобой
Ese camino ninguno no lo sabe
Эту дорогу никто не знает
Por que el que no vuela no sube
Потому что тот, кто не летает, не поднимется
Pra te ver na imensidade
Чтобы увидеть тебя там, в бесконечности
Porque el que no vuela no llega allá
Потому что тот, кто не летает, не доберется туда
Penetrar na casa anuviada
Проникнуть в облачный дом
Te voy a hacer una casa en el aire
Я построю тебе дом в облаках
Pra que não te incomode nada
Чтобы тебя ничто не беспокоило
Te voy a hacer una casa en el aire
Я построю тебе дом в облаках
Pra que não te incomode nada
Чтобы тебя ничто не беспокоило
Si te preguntan como se sube, decirles
Если спросят, как подняться, скажи им
Que algunos se han perdido
Что некоторые заблудились
Para ir al cielo que no hay camino
Чтобы попасть на небо, я знаю, нет пути
Nosotros dos iremos en una nube
Мы вдвоем отправимся на облаке
Se perseguirem nossos caminhos
Если будут преследовать наши пути
pelas prumas ficarão perdidos
В туманах заблудятся
tu eu vamos viver nas nuvens
Только мы вдвоем будем жить в облаках
Muito felizes e bem protegidos
Очень счастливые и под защитой
Num lugar onde ninguém
В месте, куда никто не попадет
Para ver la luz de las nubes
Чтобы увидеть свет облаков
Eu vou fazer uma casa nos ares
Я построю дом в облаках
Para ver la luz de la inmensidad
Чтобы увидеть свет бесконечности
Eu vou fazer uma casa nos ares
Я построю дом в облаках
Pa'que no te moleste nadie
Чтобы тебя никто не беспокоил
É uma casa Brasileira
Это бразильский дом
Brasileira e espanhola.
Бразильский и испанский.





Writer(s): Martinho Da Vila


Attention! Feel free to leave feedback.