Martirio - Como a nadie te he querío - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Martirio - Como a nadie te he querío




Como a nadie te he querío
Как никого я не любила
Y tuvo que ser tu boca .
И это должны были быть твои губы.
Tuvieron que ser tus ojos
Это должны были быть твои глаза.
Tuvo que ser tu boca
Это должны были быть твои губы,
Mentirosa de quereres.
Лживые в своей любви.
Mentirosa de quereres
Лживые в своей любви.
Y fue tu marchosería
И это было твое кокетство,
La que a mi me volvío loca
Которое свело меня с ума,
Lo mismo que a otras mujeres.
Так же, как и других женщин.
Tuvo que ser tu persona
Это должен был быть ты,
Tuvo que ser aquél día
Это должен был быть тот день,
Cuando tu boca ladrona
Когда твои вороватые губы
Me dijo que me quería.
Сказали мне, что любят меня.
Tantos cosas, tantas cosas
Столько всего, столько всего,
Me dijiste tantas cosas
Ты сказал мне столько всего,
Que a tu embrujo me rendi.
Что я поддалась твоим чарам.
Engañosas, engañosas
Обманчивые, обманчивые,
Todas ellas engañosas
Все они были обманчивы,
Pero yo me las creí
Но я поверила им.
Los pulsos tuve paraos
Мой пульс остановился,
Y hasta el corazón rendío
И даже сердце сдалось,
Cuando tus labios enamoraos
Когда твои влюбленные губы
Dijeron casi cerraos
Сказали почти шепотом:
Como a nadie te he querío
«Как никого я не любил тебя,»
Como a nadie te he querío
«Как никого я не любил тебя,»
Como a nadie te querrá.
«Как никто не полюбит.»
De tu engaño y tu falsía
Твой обман и твоя ложь
A mi no me importa nada
Мне безразличны,
De tu engaño y tu falsía
Твой обман и твоя ложь,
Que todo fué una locura.
Ведь все это было безумием.
Que todo fué una locura
Все это было безумием,
Y fuí más feliz que nadie
И я была счастливее всех,
Soñando que te quería
Мечтая, что люблю тебя,
Con fiebre de calentura.
В пылу страсти.
Todo lo doy por bien hecho
Я ни о чем не жалею,
Todo lo doy por perdío
Я все считаю потерянным,
Pero me sangra mi pecho
Но моя грудь кровоточит,
Pensando que me has querío.
Когда я думаю, что ты меня любил.
Tantos cosas, tantas cosas
Столько всего, столько всего,
Me dijiste tantas cosas
Ты сказал мне столько всего,
Que a tu embrujo me rendi.
Что я поддалась твоим чарам.
Engañosas, engañosas
Обманчивые, обманчивые,
Todas ellas engañosas
Все они были обманчивы,
Pero yo me las creí
Но я поверила им.
Los pulsos tuve paraos
Мой пульс остановился,
Y hasta el corazón rendió
И даже сердце сдалось,
Cuando tus labios enamoraos
Когда твои влюбленные губы
Dijeron casi cerraos
Сказали почти шепотом:
Como a nadie te he querío
«Как никого я не любил тебя,»
Como a nadie te he querío
«Как никого я не любил тебя,»
Como a nadie te querrá
«Как никто не полюбит.»





Writer(s): Juan Solano Pedrero, Alejo Leon Montoro


Attention! Feel free to leave feedback.