Lyrics and translation Martirio - Naranjo En Flor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Naranjo En Flor
Цветущий апельсин
Era
mas
blanda
que
el
agua,
Она
была
нежнее
воды,
Que
el
agua
blanda,
Чем
вода
нежная,
Era
mas
fresca
que
el
río.
Была
свежее
реки.
Naranjo
en
flor,
Цветение
апельсина,
Y
en
esa
calle
de
hastío,
На
этой
улице
пустой,
Calle
perdida,
Улице
затерянной,
Dejó
un
pedazo
de
vida
Оставила
частицу
жизни
Primero
hay
que
saber
sufrir,
Сначала
нужно
научиться
страдать,
Después
amar,
después
partir,
Потом
любить,
потом
уходить,
Y
al
fin
andar
sin
pensamientos.
И,
наконец,
идти
без
мыслей.
Promesas
vanas
de
un
amor
Пустые
обещания
любви
Perfume
de
naranjo
en
flor,
Аромат
цветущего
апельсина,
Que
se
escaparon
con
el
viento.
Что
унес
ветер.
Después,
que
importa
del
después,
Что
потом,
что
потом,
Toda
mi
vida
es
el
ayer
Вся
моя
жизнь
- в
прошлом,
Que
me
detiene
en
el
pasado.
Что
держит
меня
в
прошлом.
Eterna
y
vieja
juventud
Вечная
нестареющая
юность,
Que
me
ha
dejado
acobardado
Что
сделала
меня
трусом
Como
un
pájaro
sin
luz.
Как
птицу
без
света.
Que
le
habrán
hecho
mis
manos,
Что
сделали
ей
мои
руки,
Que
le
habrán
hecho,
Что
сделали,
Para
dejarme
en
el
pecho
Чтобы
оставить
в
груди
Tanto
dolor.
Столько
боли.
Dolor
de
vieja
arboleda
Боль
старой
рощи
Canción
de
esquina
Уличная
песня
Con
un
pedazo
de
vida.
С
куском
жизни.
Naranjo
en
flor
Цветение
апельсина
Primero
hay
que
saber
sufrir,
Сначала
нужно
научиться
страдать,
Después
amar
después
partir,
Потом
любить,
потом
уходить,
Y
al
fin
andar
sin
pensamiento.
И,
наконец,
идти
без
мыслей.
Promesas
vanas
de
un
amor
Пустые
обещания
любви
Perfume
de
naranjo
en
flor,
Аромат
цветущего
апельсина,
Que
se
escaparon
en
el
viento.
Что
унес
ветер.
Después,
que
importa
del
después.
Что
потом,
что
потом.
Toda
mi
vida
es
el
ayer
Вся
моя
жизнь
- в
прошлом,
Que
me
detiene
en
el
pasado.
Что
держит
меня
в
прошлом.
Eterna
y
vieja
juventud
Вечная
нестареющая
юность,
Que
me
ha
dejado
acobardado,
Что
сделала
меня
трусом,
Como
un
pájaro
sin
luz.
Как
птицу
без
света.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Homero Exposito, Virgilio Exposito
Attention! Feel free to leave feedback.