Lyrics and translation Martirio - No me digas que no
No me digas que no
Не говори мне "нет"
A
la
vera
del
agua
.
У
кромки
воды
Tengo
un
barco
de
vela
У
меня
есть
парусная
лодка,
Que
es
de
miel
y
canela,
Что
из
меду
и
корицы,
De
plata
y
cristal.
Из
серебра
и
хрусталя.
Un
barquito
de
suenos
Лодка
из
снов,
Que
es
la
envidia
del
mar.
Зависть
моря.
Y
sin
que
nadie
lo
sepa
И
никто
не
знает,
En
ese
barco
encantado
Что
в
этой
лодке
волшебной
Tengo
un
carino
encerrado
Я
держу
взаперти
любимого
Que
nadie
lo
ve.
Так,
что
никто
не
видит.
Ese
carino
es
el
tuyo
Эта
любовь
– твоя
Que
es
mi
razon
y
mi
orgullo,
Моя
радость
и
гордость,
Y
mi
gloria
y
mi
fe.
Моя
слава
и
вера.
No
tengas
celos
de
mi,
Не
ревнуй
меня,
Que
es
un
pecado
mortal
Это
смертный
грех
Eso
que
estas
tu
pensando
То,
о
чем
ты
думаешь
Y
vas
pregonando
И
кричишь
на
каждом
углу
De
mi
voluntad.
О
моей
воле.
No
tengas
celos
de
mi,
Не
ревнуй
меня,
Ni
dudes
de
mi
querer,
Не
сомневайся
в
моей
любви,
Que
si
yo
vivo
y
si
muero
Ведь
я
живу
и
умру
Es
porque
te
quiero
Потому,
что
люблю
тебя
De
veras,
gache.
По-настоящему,
дорогой.
Nunca
te
puedo
enganar
Никогда
не
обману
Tu
nunca
debes
dudar.
Ты
никогда
не
должен
сомневаться.
Vente
tu,
mi
moreno,
Приходи
же,
любовь
моя
смуглая,
Vente
a
Puerta
Tierra,
Приходи
на
мыс
Пуэрто-Тьерра,
Que
hay
un
barco
de
guerra
Там
стоит
военный
корабль,
Y
lo
vamos
a
ver,
И
мы
на
него
посмотрим.
Vente
tu,
mi
moreno,
Приходи
же,
любовь
моя
смуглая,
Y
veras
tu
que
bien.
И
увидишь,
как
это
хорошо.
Y
luego
los
dos
juntitos
А
потом
пойдем
вместе
прогуляться
Daremos
un
paseito
И
немного
выпьем
Y
tomaremos
un
chatito
За
любовь
и
за
удачу,
De
vino
del
Tres,
За
вино
Ла-Трес,
Vente
tu,
mi
gitano
Приходи,
мой
цыган,
Que
este
vinillo
es
muy
bueno
Вино
это
очень
хорошее
Y
nos
sentara
bien.
И
нам
оно
понравится.
No
tengas
celos
de
mi,
Не
ревнуй
меня,
Que
es
un
pecado
mortal
Это
смертный
грех
Eso
que
estas
tu
pensando
То,
о
чем
ты
думаешь
Y
vas
pregonando
И
кричишь
на
каждом
углу
De
mi
voluntad.
О
моей
воле.
No
tengas
celos
de
mi,
Не
ревнуй
меня,
Ni
dudes
de
mi
querer,
Не
сомневайся
в
моей
любви,
Que
si
yo
vivo
y
si
muero
Ведь
я
живу
и
умру
Es
por
que
te
quiero
Потому,
что
люблю
тебя
De
veras,
gache.
По-настоящему,
дорогой.
Nunca
te
puedo
enganar
Никогда
не
обману
Tu
nunca
debes
dudar.
Ты
никогда
не
должен
сомневаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael De Leon Arias De Saavedra, Miquel Manuel Lopez Quiroga
Attention! Feel free to leave feedback.