Lyrics and translation Martirio - Quisiera Amarte Menos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quisiera Amarte Menos
Меньше любить тебя
Primavera
de
mis
20
años
Весна
моих
двадцати
лет
Relicario
de
mi
juventud
Хранилище
моей
молодости
Que
yo
un
cariño
feliz
yo
soñaba
Я
мечтал
о
счастливой
любви
Yo
soy
estoy
solo
con
mi
exclavitud
Я
одинок
со
своим
рабством
Cuantas
veces
he
rogao
al
destino
Сколько
раз
я
просил
судьбу
Ser
exclavo
de
ti
sueño
azul
Быть
рабом
твоего
голубого
сна
Y
un
cariño
feliz
yo
soñao
И
о
счастливой
любви
я
мечтал
Yo
estoy
solo
con
mi
exclavitud
Я
одинок
со
своим
рабством
Quisiera
amarte
menos
Я
хотел
бы
меньше
тебя
любить
No
verte
más
quisiera
Не
видеть
тебя
больше
Salvarme
de
esta
hoguera
Спастись
от
этого
костра
Que
no
puedo
resistir
Которому
я
не
могу
сопротивляться
No
quiero
este
cariño
Я
не
хочу
этой
любви
Que
no
me
da
descanso
Которая
не
дает
мне
покоя
Sin
ti
la
paz
no
alcanzo
Без
тебя
я
не
обрету
покоя
Y
lejos
no
se
vivir
И
далеко
я
не
смогу
жить
Quisiera
amarte
menos
Я
хотел
бы
меньше
тебя
любить
Porque
esto
ya
no
es
vida
Потому
что
это
уже
не
жизнь
Mi
vida
esta
perdia
Моя
жизнь
пропала
De
tanto
quererte
Оттого,
что
я
так
люблю
тебя
No
se
si
necesito
Я
не
знаю,
нужно
ли
мне
Tenerte
o
perderte
Иметь
тебя
или
потерять
Yo
se
que
te
querio
Я
знаю,
что
я
тебя
люблю
Más
de
lo
que
he
podio
Больше,
чем
я
мог
бы
Quisiera
amarte
menos
Я
хотел
бы
меньше
тебя
любить
Buscando
en
el
olvido
Ища
в
забвении
Y
en
vez
de
amarte
menos
И
вместо
того,
чтобы
любить
тебя
меньше
Te
quiero
mucho
más.
Я
люблю
тебя
намного
больше.
Entre
dos
que
se
quieren
Когда
двое
любят
друг
друга
El
cariño
distinto
a
de
ser
Любовь
должна
быть
разной
Mientras
uno
da
entera
su
vida
Пока
один
отдает
всю
свою
жизнь
Otro
solo
se
deja
querer
Другой
лишь
позволят
себя
любить
Ya
lo
se
y
sin
embargo
no
puedo
Я
знаю,
и
все
же
я
не
могу
Conformarme
con
quererte
yo
Смириться
с
тем,
что
люблю
только
я
Tengo
miedo
que
nunca
termine
Я
боюсь,
что
никогда
не
закончится
Esta
dura
condena
de
amor.
Это
тяжелое
наказание
любви.
Quisiera
amarte
menos
Я
хотел
бы
меньше
тебя
любить
No
verte
más
quisiera
Не
видеть
тебя
больше
Salvarme
de
esta
hoguera
Спастись
от
этого
костра
Que
no
puedo
resistir
Которому
я
не
могу
сопротивляться
Es
cruel
este
cariño
Эта
любовь
жестока
Que
no
me
da
descanso
Не
дает
мне
покоя
Sin
ti
la
paz
no
alcanzo
Без
тебя
я
не
обрету
покой
Y
lejos
no
se
vivir
И
далеко
я
не
смогу
жить
Quisiera
amarte
menos
Я
хотел
бы
меньше
тебя
любить
Porque
esto
ya
no
es
vida
Потому
что
это
уже
не
жизнь
Mi
vida
esta
perdia
Моя
жизнь
пропала
De
tanto
quererte
Оттого,
что
я
так
тебя
люблю
No
se
si
necesito
Я
не
знаю,
нужно
ли
мне
Tenerte
o
perderte
Иметь
тебя
или
потерять
Yo
se
que
te
querio
Я
знаю,
что
я
тебя
люблю
Más
de
lo
que
he
podio
Больше,
чем
я
мог
бы
Quisiera
amarte
menos
Я
хотел
бы
меньше
тебя
любить
Buscando
en
el
olvido
Ища
в
забвении
Y
en
vez
de
amarte
menos
И
вместо
того,
чтобы
любить
тебя
меньше
Te
quiero
mucho
más.
Я
люблю
тебя
намного
больше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Popular
Attention! Feel free to leave feedback.