Martirio - Uno - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Martirio - Uno




Uno
Один
Uno busca lleno de esperanzas
Один ищет, полный надежд,
El camino que los sueños
Путь, который мечты
Prometieron a sus ansias.
Обещали его страстным желаниям.
Sabe que la lucha es cruel y es mucha,
Знает, что борьба жестока и трудна,
Pero lucha y se desangra
Но борется и истекает кровью
Por la fe que lo empecina.
Из-за веры, которая его упрямо толкает.
Uno va arrastrándose entre espinas,
Один ползает среди терний,
Y en su afán de dar su amor
И в своем стремлении подарить свою любовь
Sufre y se destroza, hasta entender
Страдает и терзается, пока не поймет,
Que uno se ha quedao sin corazón.
Что он остался совсем без сердца.
Precio de castigo que uno entrega
Цена наказания, которую один платит
Por un beso que no llega
За поцелуй, который не приходит
O un amor que lo engañó;
Или за любовь, которая его обманула;
Vacío ya de amar y de llorar
Пустой, уже без возможности любить и плакать
Tanta traición
Из-за такого предательства
Si yo tuviera el corazón,
Если бы у меня было сердце,
El corazón que di;
Сердце, которое я отдал;
Si yo pudiera, como ayer,
Если бы я мог, как вчера,
Querer sin presentir
Любить, не предчувствуя
Es posible que a tus ojos,
Возможно, что твои глаза,
Que hoy me gritan su cariño,
Которые сегодня кричат мне о своей любви,
Los cerrara con mis besos
Я закрыл бы своими поцелуями
Sin pensar que eran como esos
Не думая, что они такие же
Otros ojos, los perversos,
Как другие глаза, злые,
Los que hundieron mi vivir
Которые разрушили мою жизнь
Si yo tuviera el corazón,
Если бы у меня было сердце,
El mismo que perdí;
Такое же, как то, что я потерял;
Si olvidara a la que ayer
Если бы я забыл ту, которая вчера
Lo destrozó y pudiera amarte
Разбила его и смог полюбить тебя
Me abrazaría a tu ilusión
Я бы обнял твою мечту
Para llorar tu amor
Чтобы оплакивать твою любовь
Pero Dios te trajo a mi destino
Но Бог привел тебя в мою судьбу
Sin pensar que ya es muy tarde
Не думая, что уже очень поздно
Y no sabré cómo quererte.
И я не знаю, как полюбить тебя.
Déjame que llore como aquél
Оставь мне плакать как тот,
Que sufre en vida la tortura
Кто при жизни испытывает мучения
De llorar su propia muerte.
Плача о собственной смерти.
Pura como sos, habrías salvado
Чистая, как ты есть, ты спасла бы
Mi esperanza con tu amor.
Мою надежду своей любовью.
Uno está tan solo en su dolor
Один так одинок в своей боли
Uno está tan ciego en su penar
Один так слеп в своей скорби
Pero un frío cruel, que es peor que el odio,
Но жестокий холод, который хуже ненависти,
Punto muerto de las almas,
Точка остановки душ,
Tumba horrenda de mi amor,
Ужасная могила моей любви,
Maldijo para siempre y se robó
Навсегда прокляла и украла
Toda ilusión.
Всю иллюзию.





Writer(s): Enrique Santos Discepolo, Marianito Mores


Attention! Feel free to leave feedback.