Lyrics and translation Marty King - Goat Talk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not
what
she
want
but
I
tell
her
I'm
the
one
she
need
Это
не
то,
чего
ты
хочешь,
но
я
говорю
тебе,
я
тот,
кто
тебе
нужен,
Why
you
nosey?
Now
you
out
here
with
a
nose
bleed
Какого
черта
ты
такая
любопытная?
Теперь
у
тебя
носом
кровь
пойдёт,
I'm
either
up
or
I'm
not
ain't
no
in
between
Я
либо
на
коне,
либо
нет,
тут
не
может
быть
середины.
This
a
goat
talking,
been
that,
yes
indeed
Это
говорит
тебе
козел,
и
так
было
всегда,
да-да,
Rap
is
like
a
game
so
I'm
heading
to
the
play
offs
Рэп
— это
как
игра,
так
что
я
иду
к
плей-оффу,
Do
a
nine
to
five
even
when
I
have
a
day
off
Работаю
с
девяти
до
пяти,
даже
когда
у
меня
выходной,
Same
mindset
but
you
know
it's
just
a
different
day
Образ
мышления
тот
же,
но,
знаешь,
это
просто
другой
день,
I'm
a
nice
guy
going
bad
on
'em
anyway
Я
хороший
парень,
но
в
любом
случае
плохо
на
вас
влияю.
I
don't
mess
with
goofies
or
no
clowns
I'm
not
with
the
jokes
Я
не
связываюсь
с
болванами
или
клоунами,
я
не
шучу,
You
got
that
looney
tunes
flow,
that's
all
folks
У
тебя
этот
мультяшный
флоу,
вот
и
всё,
I
bring
the
action
I'm
a
figure
but
I
don't
toy
Я
создаю
движуху,
я
фигура,
но
я
не
игрушка,
Shout
out
teen
titans
cause
you
know
I
been
a
beast
boy
Привет
«Юным
титанам»,
потому
что
ты
знаешь,
я
был
Бист
Боем.
Put
me
on
the
track
imma
run
it
like
I
run
laps
Выпусти
меня
на
трек,
я
пробегу
его,
как
бегаю
круги,
Imma
lowercase
case
i
told
them
that
I
never
cap
Я
— строчная
«i»,
я
говорил
им,
что
никогда
не
вру,
I
know
that
I'm
goated
but
you
know
I
gotta
stay
humble
Я
знаю,
что
я
крутой,
но,
знаешь,
я
должен
оставаться
скромным,
I'm
in
my
nature
but
I'm
tryna
make
it
out
the
jungle
Я
в
своей
стихии,
но
пытаюсь
выбраться
из
джунглей.
Not
what
she
want
but
I
tell
her
I'm
the
one
she
need
Это
не
то,
чего
ты
хочешь,
но
я
говорю
тебе,
я
тот,
кто
тебе
нужен,
Why
you
nosey?
Now
you
out
here
with
a
nose
bleed
Какого
черта
ты
такая
любопытная?
Теперь
у
тебя
носом
кровь
пойдёт,
I'm
either
up
or
I'm
not
ain't
no
in
between
Я
либо
на
коне,
либо
нет,
тут
не
может
быть
середины.
This
a
goat
talking,
been
that,
yes
indeed
Это
говорит
тебе
козел,
и
так
было
всегда,
да-да,
Rap
is
like
a
game
so
I'm
heading
to
the
play
offs
Рэп
— это
как
игра,
так
что
я
иду
к
плей-оффу,
Do
a
nine
to
five
even
when
I
have
a
day
off
Работаю
с
девяти
до
пяти,
даже
когда
у
меня
выходной,
Same
mindset
but
you
know
it's
just
a
different
day
Образ
мышления
тот
же,
но,
знаешь,
это
просто
другой
день,
I'm
a
nice
guy
going
bad
on
'em
anyway
Я
хороший
парень,
но
в
любом
случае
плохо
на
вас
влияю.
I'm
a
big
dawg,
call
me
Clifford,
yeah
Я
большая
собака,
называй
меня
Клиффорд,
ага,
Always
see
the
greatest
when
I
look
up
in
the
mirror,
yeah
Всегда
вижу
лучшего,
когда
смотрю
в
зеркало,
ага,
I'm
a
teacher
with
it,
cause
I
got
class
Я
учитель
с
этим,
потому
что
у
меня
есть
класс,
Before
the
pandemic
you
still
had
a
mask
До
пандемии
у
тебя
всё
равно
была
маска.
They
can
chop
my
arm,
still
ask
for
a
hand
Они
могут
отрубить
мне
руку,
всё
равно
попрошу
руки,
Independent
I'm
a
one
man
band
Независимый,
я
— человек-оркестр,
Music
like
drug
so
I
pop
it
like
a
xan
Музыка
как
наркотик,
поэтому
я
глотаю
её,
как
ксанакс,
Been
made
a
move,
while
you're
tryna
get
it
planned
Уже
сделал
ход,
пока
ты
пытаешься
всё
спланировать.
I
don't
like
your
energy
you
like
to
spill
the
tea
Мне
не
нравится
твоя
энергия,
ты
любишь
сплетничать,
I
want
peace
over
friends
that's
a
fair
trade
to
me
Я
хочу
мира
вместо
друзей,
это
для
меня
честный
обмен,
Don't
compare
me
I
don't
see
no
similarities
Не
сравнивай
меня,
я
не
вижу
сходства,
Down
so
bad
now
you
bout
to
see
the
better
me
Опустился
на
самое
дно,
теперь
ты
вот-вот
увидишь
меня
лучшего.
Not
what
she
want
but
I
tell
her
I'm
the
one
she
need
Это
не
то,
чего
ты
хочешь,
но
я
говорю
тебе,
я
тот,
кто
тебе
нужен,
Why
you
nosey?
Now
you
out
here
with
a
nose
bleed
Какого
черта
ты
такая
любопытная?
Теперь
у
тебя
носом
кровь
пойдёт,
I'm
either
up
or
I'm
not
ain't
no
in
between
Я
либо
на
коне,
либо
нет,
тут
не
может
быть
середины.
This
a
goat
talking,
been
that,
yes
indeed
Это
говорит
тебе
козел,
и
так
было
всегда,
да-да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laferion Martin
Attention! Feel free to leave feedback.