Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inhale
deep,
as
we
feel
heaven
on
earth
Atme
tief
ein,
während
wir
den
Himmel
auf
Erden
fühlen
If
you're
thirsty,
allow
me
to
quench
your
thirst
Wenn
du
durstig
bist,
erlaube
mir,
deinen
Durst
zu
stillen
Take
a
deep
breath,
let's
journey
with
each
step
Nimm
einen
tiefen
Atemzug,
lass
uns
mit
jedem
Schritt
reisen
Our
hearts
beat
as
one,
beating
drum
in
each
rep
Unsere
Herzen
schlagen
wie
eins,
Trommelschlag
in
jeder
Wiederholung
The
beats
kept,
so
we
don't
miss
a
beat
Der
Beat
bleibt,
damit
wir
keinen
Schlag
verpassen
I
keep
my
angel
on
the
top,
so
warm
and
sweet
Ich
halte
meinen
Engel
oben,
so
warm
und
süß
Just
miss
and
me,
our
souls
intertwined
Nur
wir
beide,
unsere
Seelen
verbunden
Sent
the
vibe
from
my
heart
and
it
hit
her
spine
Die
Schwingung
von
meinem
Herzen
aus,
traf
ihr
Rückgrat
I
want
you
near,
madam,
touch
you,
sheer
passion
Ich
will
dich
in
meiner
Nähe,
Madame,
dich
berühren,
pure
Leidenschaft
Take
you
to
another
realm,
give
you
an
"eargasm"
Dich
in
eine
andere
Welt
bringen,
dir
einen
"Ohrenorgasmus"
geben
Let's
disappear
fast
then,
take
our
time
Lass
uns
schnell
verschwinden,
dann
nehmen
wir
uns
Zeit
Once
we
arrive
then
the
vibe
is
to
make
her
mine
Sobald
wir
ankommen,
ist
die
Stimmung,
sie
zu
meiner
zu
machen
I
urge
you
to
close
your
eyes
and
fantasize
Ich
bitte
dich,
deine
Augen
zu
schließen
und
zu
fantasieren
Just
try
not
to
overanalyze
Versuche
einfach,
nicht
zu
viel
zu
analysieren
We
Just
turned
the
whole
world
off
to
move
inside
Wir
haben
gerade
die
ganze
Welt
ausgeschaltet,
um
uns
nach
innen
zu
bewegen
The
only
ones
turned
on
are
both
you
and
I
Die
einzigen,
die
eingeschaltet
sind,
sind
du
und
ich
We
can
disappear
from
everything
Wir
können
vor
allem
verschwinden
The
seven
kids,
the
stress
the
wedding
brings,
the
wedding
ring
Den
sieben
Kindern,
dem
Stress,
den
die
Hochzeit
bringt,
dem
Ehering
Disappear
from
everything
and
cut
it
right
back
on
Vor
allem
verschwinden
und
es
gleich
wieder
einschalten
Where
there's
no
such
thing
as
right
or
wrong
Wo
es
so
etwas
wie
richtig
oder
falsch
nicht
gibt
So
follow
me
into
this
world
of
amazement
Also
folge
mir
in
diese
Welt
des
Staunens
Her
body
is
up
against
mine
Ihr
Körper
liegt
an
meinem
We
both
are
up
against
time
Wir
sind
beide
gegen
die
Zeit
We
stuck
in
each
other's
mind,
we
intertwine
Wir
stecken
im
Kopf
des
anderen
fest,
wir
verschmelzen
And
our
souls
make
a
pretzel
twist
Und
unsere
Seelen
machen
eine
Brezeldrehung
I
don't
think
we
ever
felt
like
this
Ich
glaube
nicht,
dass
wir
uns
jemals
so
gefühlt
haben
We
in
the
cosmos
deep
as
we
feel
one
another
Wir
sind
tief
im
Kosmos,
während
wir
einander
fühlen
There's
nothing
to
hide
or
shield
from
each
other
Es
gibt
nichts
zu
verbergen
oder
voreinander
zu
schützen
Yeah,
just
me
vibe
with
my
girl
Ja,
ich
schwinge
einfach
mit
meinem
Mädchen
We
put
a
"do
not
disturb"
sign
on
the
world
Wir
hängen
ein
"Bitte
nicht
stören"-Schild
an
die
Welt
Bodies
closer
now
Körper
näher
jetzt
I
wanna
feel
your
light
in
me
Ich
will
dein
Licht
in
mir
spüren
With
my
soul
exposed
Mit
meiner
entblößten
Seele
I
let
you
in
close
Lasse
ich
dich
nah
heran
Where
we
can't
tell
the
night
from
day
Wo
wir
Nacht
nicht
vom
Tag
unterscheiden
können
Please
come
my
way
Bitte
komm
zu
mir
Please
come
my
way
Bitte
komm
zu
mir
So
come
my
way
Also
komm
zu
mir
You
feel
safe
by
my
warm
embrace?
Fühlst
du
dich
sicher
in
meiner
warmen
Umarmung?
It's
unexplainable,
but
everything's
all
in
place
Es
ist
unerklärlich,
aber
alles
ist
am
richtigen
Platz
See
you're
like
an
angel
who'd
fall
from
grace
Du
bist
wie
ein
Engel,
der
in
Ungnade
gefallen
ist
And
give
in
to
every
sin,
to
which
we're
all
a
slave
Und
jeder
Sünde
nachgibt,
deren
Sklaven
wir
alle
sind
Just
call
my
name,
the
black
clouds
will
form
Ruf
einfach
meinen
Namen,
die
schwarzen
Wolken
werden
sich
bilden
And
the
loudest
storm,
with
you
wets,
how
I'll
perform
Und
der
lauteste
Sturm,
mit
dir
nass,
so
werde
ich
performen
Smooth
as
a
slow
jam
by
Al
B.
Sure!
Sanft
wie
ein
langsamer
Jam
von
Al
B.
Sure!
And
to
do
it
right
the
first
time,
I'll
be
sure
Und
um
es
beim
ersten
Mal
richtig
zu
machen,
werde
ich
sicher
sein
Passionately
kiss
you
as
I
embrace
your
cheek
Ich
küsse
dich
leidenschaftlich,
während
ich
deine
Wange
umarme
Eternal
bliss,
have
we
been
in
this
place
for
weeks?
Ewige
Glückseligkeit,
sind
wir
schon
seit
Wochen
an
diesem
Ort?
We
yearn
two
kiss
every
second
we're
alone,
it's
weird
Wir
sehnen
uns
danach,
uns
jede
Sekunde
zu
küssen,
die
wir
allein
sind,
es
ist
seltsam
Take
this
moan
with
you
home
as
a
souvenir
Nimm
dieses
Stöhnen
als
Souvenir
mit
nach
Hause
She's
yelling
"God",
I
say
grace,
'cause
I
ate
Sie
schreit
"Gott",
ich
spreche
das
Tischgebet,
weil
ich
aß
The
hot
body
of
a
devil
with
the
face
of
a
saint
Den
heißen
Körper
eines
Teufels
mit
dem
Gesicht
eines
Heiligen
Whenever
you
want
me,
I'll
be
right
there
Wann
immer
du
mich
willst,
werde
ich
da
sein
Not
to
be
corny,
but
see,
I
care
Nicht
um
kitschig
zu
sein,
aber
siehst
du,
ich
sorge
mich
We
could
go
out
VIP
or
see
my
lair
Wir
könnten
VIP
ausgehen
oder
mein
Versteck
sehen
She
stole
main
artery
Sie
hat
die
Hauptschlagader
gestohlen
Who
knew
an
angel
was
capable
of
grand
larceny?
Wer
hätte
gedacht,
dass
ein
Engel
zu
schwerem
Diebstahl
fähig
ist?
You
need
me
too,
I'm
on
to
your
addiction
Du
brauchst
mich
auch,
ich
durchschaue
deine
Sucht
There's
beauty
in
your
tragedy,
drawn
to
your
affliction
Es
liegt
Schönheit
in
deiner
Tragödie,
angezogen
von
deinem
Leiden
You
praised
me
for
hosting
you
to
health
Du
hast
mich
dafür
gelobt,
dich
zur
Gesundheit
zu
führen
You
needed
to
be
saved,
but
mostly
from
yourself
Du
musstest
gerettet
werden,
aber
hauptsächlich
vor
dir
selbst
Purity
and
chaos
in
crashing
waves
Reinheit
und
Chaos
in
krachenden
Wellen
A
beautiful
train
wreck
in
the
passing
lane
Ein
wunderschöner
Zugunfall
auf
der
Überholspur
When
we
in
the
place,
and
you're
next
to
me?
Wenn
wir
an
dem
Ort
sind
und
du
neben
mir
bist?
It's
MDMA,
pure
ecstasy
Es
ist
MDMA,
pure
Ekstase
Bodies
closer
now
Körper
näher
jetzt
I
wanna
feel
your
light
in
me
Ich
will
dein
Licht
in
mir
spüren
With
my
soul
exposed
Mit
meiner
entblößten
Seele
I
let
you
in
close
Lasse
ich
dich
nah
heran
Where
we
can't
tell
the
night
from
day
Wo
wir
Nacht
nicht
vom
Tag
unterscheiden
können
Bodies
open
now
Körper
offen
jetzt
I
wanna
breathe
your
life
in
me
Ich
will
dein
Leben
in
mich
einatmen
Just
like
Persian
rose
Genau
wie
persische
Rose
Your
body
unclothed
Dein
Körper
entkleidet
There's
so
much
that
I
wanna
say
Es
gibt
so
viel,
was
ich
sagen
möchte
So
come
my
way
Also
komm
zu
mir
Feeling
your
deep
waves
of
emotion,
my
heat
waves
of
devotion
Ich
fühle
deine
tiefen
Wellen
der
Emotion,
meine
Hitzewellen
der
Hingabe
Gimme
your
troubled
times,
we'll
throw
them
out
in
the
ocean
Gib
mir
deine
schweren
Zeiten,
wir
werfen
sie
ins
Meer
Show
me
your
face,
I'll
wipe
away
your
tears
Zeig
mir
dein
Gesicht,
ich
werde
deine
Tränen
wegwischen
No
need
to
hide
away,
I'll
keep
you
safe,
no
fear
Du
brauchst
dich
nicht
zu
verstecken,
ich
werde
dich
beschützen,
keine
Angst
I'll
be
there
for
you,
I
won't
let
you
fall
Ich
werde
für
dich
da
sein,
ich
lasse
dich
nicht
fallen
Hold
you
so
tight,
I'll
knock
down
them
walls
Ich
halte
dich
so
fest,
ich
werde
diese
Mauern
niederreißen
Hold
you
so
tight
Halte
dich
so
fest
We
can
disappear
from
everything
Wir
können
vor
allem
verschwinden
Into
this
world
of
amazement
In
diese
Welt
des
Staunens
Hold
you
so
tight
Halte
dich
so
fest
Let's
disappear
Lass
uns
verschwinden
I'll
knock
down
them
walls
Ich
werde
diese
Mauern
niederreißen
Come
closer
now
Komm
jetzt
näher
So
come
closer
now
Also
komm
jetzt
näher
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marty Mckay, Yann Rouiller
Attention! Feel free to leave feedback.