Marty McKay - Schwiz wach uf! - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marty McKay - Schwiz wach uf!




Schwiz wach uf!
Швейцария, проснись!
Schwiz wach uf
Швейцария, проснись!
Schwiz stahn uf
Швейцария, вставай!
Schwiz wach uf
Швейцария, проснись!
Schwiz stahn uf
Швейцария, вставай!
Euses Land wird regiert vo machtgeile korrupte Landesverräter
Нашей страной правят властолюбивые, коррумпированные предатели!
Psychopathischi Panikmacher, nei kei Wohltäter
Психически неуравновешенные паникеры, а не благодетели.
Krise werded ghändlet uf de Stufe vome unfähige Primarschüeler
Кризисы решаются на уровне неспособных первоклассников.
Eusi weltfremde Politiker sind Zahlebiger mit Starallüre
Наши оторванные от мира политики - ничтожества со звездной болезнью.
Es längt mit däre Willkür und em totalitäre Spiel
Довольно с этим произволом и тоталитарной игрой!
Bevormundig vo falsche Prophete, nur für eigene Ziel
Опека лжепророков, преследующих лишь свои цели.
Unbewaffnet sobalds um de gsundi Menscheverstand gaht
Безоружны, когда дело касается здравого смысла.
Es Eklat, wenn immer no nüt hinterfrögsch isch es z'spaht
Позор! Если мы ничего не будем подвергать сомнению, будет слишком поздно.
Me Angst vonäre Buess als vome überfüllte Spital
Больше боятся штрафа, чем переполненной больницы.
So absurd wiä s'vernichte vom Bewismaterial vom Berset sim Sex Skandal
Это так же абсурдно, как уничтожение улик в секс-скандале Берсе!
Inäre ächte Krise wür mer nöd mit Angst regiere
В настоящем кризисе мы бы не правили страхом.
Demoralisiäre, eus en Glaube wiä inäre Sekte propagiäre
Деморализуют, навязывают нам веру, как в секте.
Mir sölleds eifach akzeptiäre, wiä d'Cookies uf äre Website
Мы должны просто принять это, как файлы cookie на веб-сайте.
Kei Selbstbestimmig me, nur s'Volk verunsichere und id Knü zwinge
Никакого самоопределения, только запугивание и порабощение народа.
Durch diä kaufte Massemedie, di gröschte Verbrächer
Через купленные СМИ, крупнейших преступников.
Propaganda Journaliste sött mer jage wiä früehner d'Häxe
Пропагандистских журналистов нужно судить, как ведьм в старину!
Schwiz wach uf, mir händ gnueg
Швейцария, проснись, с нас хватит!
Vo dem Betrug, vo Diktatur
Этого обмана, этой диктатуры!
Schwiz wach uf, wach uf
Швейцария, проснись, проснись!
Gönd uf d'Strass und mached Druck
Выходите на улицы и оказывайте давление!
Schwiz stahn uf, mir händ gnueg
Швейцария, вставай, с нас хватит!
Nimm dini Rächt, vom Staat zrug
Верни свои права, отнятые государством!
Schwiz stahn uf, stahn uf
Швейцария, вставай, вставай!
Gönd uf d'Strass, und mached Druck
Выходите на улицы и оказывайте давление!
D'Freiheitsrächt muemer sich ab jetz immer wider neu impfe lah
Свободу нужно постоянно отстаивать!
BAG Hypochonder kündet mit euphori di nächsti Wälle ah
Ипохондрики из BAG с эйфорией анонсируют следующую волну.
D'Maske isch reini Unterdrückig und Gift für dis Gsicht
Маска - это чистое угнетение и яд для твоего лица.
Es fucking NO GO für Chind, wer das unterstützt de spinnt
Это чертов запрет для детей! Тот, кто это поддерживает - спятил!
D'Gripp isch verschwunde wiä dini Fründin bi Schulde
Грипп исчез, как твоя подружка при виде долгов.
De Bundesrat kört in Knascht, läbenslänglich für schuldig befunde
Федеральный совет - в тюрьму! Пожизненно за преступления против народа!
Im Name vo de Gsundheit müend eusi Vorfahre allei sterbe
Во имя здоровья наши предки должны умереть в одиночестве?!
Polizei verteidigt d'Regierig geg s Volk bis is Verderbe
Полиция защищает правительство от народа до последнего!
D'Systemling händ ihres Hirn me gwäsche als d'Händ
Системным работникам промыли мозги лучше, чем руки.
Eusi Promis womer kännt sind zu feig und still obwohl d'Luft brännt
Наши знаменитости слишком трусливы и молчат, хотя воздух накален до предела.
De Druck stigt, kein Usglich, z'vil Suizid bi Junge
Давление растет, нет взаимопонимания, слишком много самоубийств среди молодежи.
Kei News Bricht, alles z'Tod gschwigt, kei Statistik, verschwunde
Никаких новостей, все замалчивается, нет статистики, все исчезло.
D'Gastro und Kultur ohni Verstand mit Absicht ad Wand
Общепит и культура уничтожаются бездумно и намеренно.
Ohni wüsseschaftliche Hintergrund en riese Flächebrand, ciao Mittelstand
Без научного обоснования - огромный пожар, прощай, средний класс!
Nur en Nazi wet eh diskrimierendi Zweiklassegsellschaft
Только нацист хочет дискриминационного общества двух классов.
Fick dis Gehüchel zäme mit em Gift und em Impfpass
К черту это лицемерие вместе с ядом и сертификатом о вакцинации!
Schwiz wach uf, mir händ gnueg
Швейцария, проснись, с нас хватит!
Vo dem Betrug, vo Diktatur
Этого обмана, этой диктатуры!
Schwiz wach uf, wach uf
Швейцария, проснись, проснись!
Gönd uf d'Strass und mached Druck
Выходите на улицы и оказывайте давление!
Schwiz stahn uf, mir händ gnueg
Швейцария, вставай, с нас хватит!
Nimm dini Rächt, vom Staat zrug
Верни свои права, отнятые государством!
Schwiz stahn uf, stahn uf
Швейцария, вставай, вставай!
Gönd uf d'Strass, und mached Druck
Выходите на улицы и оказывайте давление!
Gfange i däre Endlosschlaufe
В ловушке этого порочного круга.
Nüm selber dänke, isch di neu Taufe
Больше не думать самому - вот твое новое крещение.
Widerstand wird zur Pflicht
Сопротивление становится долгом,
Wenn eh Diktatur usbricht
Когда устанавливается диктатура.
Ich han kei Angst vor em Läbe
Я не боюсь жизни!
Lah mir nöd verbüte was ich säge
Не запрещайте мне говорить то, что я думаю!
Überall Angstpsychose
Повсюду страх и психоз.
Z'Tod gschützt isch au gstorbä
Защищенный до смерти - значит мертвый.
Schwiz stahn uf
Швейцария, вставай!
Schwiz wach uf
Швейцария, проснись!
Schwiz stahn uf
Швейцария, вставай!
Schwiz stahn uf
Швейцария, вставай!
Schwiz wach uf, mir händ gnueg
Швейцария, проснись, с нас хватит!
Vo dem Betrug, vo Diktatur
Этого обмана, этой диктатуры!
Schwiz wach uf, wach uf
Швейцария, проснись, проснись!
Gönd uf d'Strass und mached Druck
Выходите на улицы и оказывайте давление!
Schwiz stahn uf, mir händ gnueg
Швейцария, вставай, с нас хватит!
Nimm dini Rächt, vom Staat zrug
Верни свои права, отнятые государством!
Schwiz stahn uf, stahn uf
Швейцария, вставай, вставай!
Gönd uf d'Strass, und mached Druck
Выходите на улицы и оказывайте давление!
Z'Tod gschützt isch au gstorbä
Защищенный до смерти - значит мертвый.
Schwiz wach uf
Швейцария, проснись!
Schwiz wach uf
Швейцария, проснись!
Schwiz stahn uf
Швейцария, вставай!
Schwiz wach uf
Швейцария, проснись!
Schwiz stahn uf
Швейцария, вставай!
Schwiz
Швейцария!
Schwiz wach uf
Швейцария, проснись!
Z'Tod gschützt isch au gstorbä
Защищенный до смерти - значит мертвый.
Z'Tod gschützt
Защищенный до смерти...
Wach uf
Проснись!





Writer(s): Marty Mckay


Attention! Feel free to leave feedback.