Lyrics and translation Marty Robbins - An Evening Prayer
(Charles
H.
Gabriel
- C.M.
Battersby)
(Чарльз
Х.
Габриэль-К.
М.
Баттерсби)
If
I
have
wounded
any
soul
today
Если
я
сегодня
ранил
хоть
одну
душу
...
If
I
have
caused
one
foot
to
go
astray
Если
из-за
меня
одна
нога
сбилась
с
пути
...
If
I
have
walked
in
my
own
willful
way
Если
бы
я
шел
своим
собственным
своевольным
путем
Dear
Lord,
forgive.
Господи,
прости.
If
I
have
uttered
idol
words
in
vain
Если
я
произнес
эти
слова
напрасно
If
I
have
turned
aside
from
want
or
pain
Если
я
отвернулся
от
нужды
или
боли
Lest
I
myself
shall
suffer
through
the
strain
Чтобы
я
сам
не
страдал
от
напряжения.
Dear
Lord,
forgive.
Господи,
прости.
Forgive
the
sins
I
have
confessed
to
Thee
Прости
грехи,
в
которых
я
исповедовался
тебе.
Forgive
the
secret
sins
I
do
not
see
Прости
мне
тайные
грехи,
которых
я
не
вижу.
Oh,
guide
me,
love
me
and
my
keeper
be
О,
веди
меня,
люби
меня
и
будь
моим
хранителем.
Dear
Lord,
forgive.
Господи,
прости.
If
I
have
wounded
any
soul
today
Если
я
сегодня
ранил
хоть
одну
душу
...
If
I
have
caused
one
foot
to
go
astray
Если
из-за
меня
одна
нога
сбилась
с
пути
...
If
I
have
walked
in
my
own
willful
way
Если
бы
я
шел
своим
собственным
своевольным
путем
Dear
Lord,
forgive...
Господи,
прости...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles H. Gabriel, C.m. Battersby
Attention! Feel free to leave feedback.