Marty Robbins - Chant of the Wanderer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marty Robbins - Chant of the Wanderer




Take a look at the sky where the whippoorwill thrills
Взгляни на небо, где трепещет Козодой.
And the mountains so high where the cataract spills
И горы так высоки там, где разливается водопад.
Take a look at the falls and the rippling rills
Взгляни на водопады и журчащие ручьи.
Hear the wanderlust call of the whispering hills
Услышь зов жажды странствий шепчущих холмов
(The rippling rills the cataract spills the whippoorwill thrills)
(Журчащие ручейки, порог разливается, уиппурвилль трепещет)
Ooh ooh (the rippling rills the cataract spills the whippoorwill thrills)
О-о-о (журчащие ручейки, водопад, разливающиеся острые ощущения Козодоя)
Ooh ooh (the rippling rills the cataract spills the whippoorwill thrills)
О-о-о (журчащие ручейки, водопад, разливающиеся острые ощущения Козодоя)
Let me live on the range where the tumbleweeds grow
Позволь мне жить на поле, где растут перекати-поля.
Let the silver sands change where the prairie winds blow
Пусть Серебряные пески изменятся там, где дуют ветры прерий.
Let the wanderer sing where the wanderers go
Пусть странник поет там, куда идут странники.
Let the melody ring for he′s happy I know
Пусть мелодия звенит потому что он счастлив я знаю
(The wanderers go the prairie winds blow the tumbleweeds grow)
(Странники идут, ветры прерий дуют, перекати-поле растет)
Ooh ooh (the wanderers go the prairie winds blow the tumbleweeds grow)
О-о-о (странники уходят, ветры прерий дуют, перекати-поле растет)
Ooh ooh (the rippling rills the cataract spills the whippoorwill thrills)
О-о-о (журчащие ручейки, водопад, разливающиеся острые ощущения Козодоя)
Let me follow the trail where the buffalo roam
Позволь мне пойти по тропе, по которой бродят бизоны.
Let a silver cloud sail where the settin' sun shone
Пусть Серебряное облако плывет туда, где сияет заходящее солнце.
Let the lobo wolf wail in a broken heart tone
Пусть волк Лобо завывает с разбитым сердцем.
Let it storm let it gale still the prairie′s my home
Пусть будет буря пусть Будет шторм но все равно Прерия мой дом
(A broken heart tone the seting sun shone the buffalo roam)
(Тон разбитого сердца, сияющее солнце, буйволы бродят)
Ooh ooh (a broken heart tone the seting sun shone the buffalo roam)
О-о-о (тон разбитого сердца, заходящее солнце светит, буйволы бродят)
Ooh ooh (the rippling rills the cataract spills the whippoorwill thrills)
О-о-о (журчащие ручейки, водопад, разливающиеся острые ощущения Козодоя)
The prairie's my home
Прерия-мой дом.






Attention! Feel free to leave feedback.