Lyrics and translation Marty Robbins - Cool Water
All
day
I've
faced
a
barren
waste
Весь
день
я
сталкивался
с
бесплодной
пустошью.
Without
the
taste
of
water,
cool
water
Без
вкуса
воды,
прохладной
воды.
Old
Dan
and
I
with
throats
burned
dry
У
старины
Дэна
и
меня
пересохло
в
горле.
And
souls
that
cry
for
water
И
души,
что
молят
о
воде.
Cool,
clear
water
Прохладная,
чистая
вода.
The
nights
are
cool
and
I'm
a
fool
Ночи
прохладные,
а
я
дурак.
Each
star's
a
pool
of
water,
cool
water
Каждая
звезда-это
бассейн
воды,
прохладной
воды.
And
with
the
dawn
I'll
wake
and
yawn
А
с
рассветом
я
проснусь
и
зевну.
And
carry
on
to
water
И
перейти
к
воде.
Cool,
clear
water
Прохладная,
чистая
вода.
Keep
a-movin',
Dan,
don't
you
listen
to
him,
Dan
Продолжай
двигаться,
Дэн,
не
слушай
его,
Дэн.
He's
a
devil,
not
a
man
Он
дьявол,
а
не
человек.
And
he
spreads
the
burnin'
sand
with
water
И
он
размазывает
обжигающий
песок
водой.
Dan,
can
you
see
that
big,
green
tree?
Дэн,
видишь
то
большое
зеленое
дерево?
Where
the
water's
runnin'
free
Там,
где
вода
течет
свободно.
And
it's
waitin'
there
for
you
and
me?
И
оно
ждет
нас
с
тобой?
Water,
cool,
clear
water
Вода,
прохладная,
чистая
вода.
The
shadows
sway
and
seem
to
say
Тени
колышутся
и,
кажется,
говорят:
"Tonight
we
pray
for
water,
cool
water"
"Сегодня
ночью
мы
молимся
о
воде,
прохладной
воде",
And
way
up
there
He'll
hear
our
prayer
и
там,
наверху,
он
услышит
нашу
молитву.
And
show
us
where
there's
water
И
покажи
нам,
где
есть
вода.
Cool,
clear
water
Прохладная,
чистая
вода.
Keep
a-movin',
Dan,
don't
you
listen
to
him,
Dan
Продолжай
двигаться,
Дэн,
не
слушай
его,
Дэн.
He's
a
devil,
not
a
man
Он
дьявол,
а
не
человек.
And
he
spreads
the
burnin'
sand
with
water
И
он
размазывает
обжигающий
песок
водой.
Dan,
can
you
see
that
big,
green
tree?
Дэн,
видишь
то
большое
зеленое
дерево?
Where
the
water's
runnin'
free
Там,
где
вода
течет
свободно.
And
it's
waitin'
there
for
you
and
me?
И
оно
ждет
нас
с
тобой?
Water,
cool,
clear
water
Вода,
прохладная,
чистая
вода.
Cool,
clear
water
Прохладная,
чистая
вода.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Nolan
Attention! Feel free to leave feedback.