Marty Robbins - Feleena (From El Paso) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marty Robbins - Feleena (From El Paso)




Out in New Mexico, many long years ago
В Нью-Мексико, много-много лет назад.
There in a shack on the desert, one night in a storm
Там, в лачуге в пустыне, однажды ночью во время бури.
Amid streaks of lightnin' and loud desert thunder
Среди полос молний и громкого пустынного грома
To a young Mexican couple, a baby was born;
У молодой мексиканской пары родился ребенок;
Just as the baby cried, thunder and lightnin' died
Как только ребенок заплакал, гром и молния умерли.
Moon gave it's light to the world and the stars did the same
Луна дала миру свой свет, и звезды сделали то же самое.
Mother and Father, both proud of the daughter
Мать и отец, оба гордятся дочерью.
That heaven had sent them, Feleena was this baby's name.
То, что небеса послали их, Фелина было имя этого ребенка.
When she was seventeen, bothered by crazy dreams
Когда ей было семнадцать, ее мучили безумные мечты.
She ran away from the shack and left them to roam
Она убежала из лачуги и оставила их бродить.
Father and Mother, both asked one another
Отец и мать спрашивали друг друга.
What made her run away, what made Feleena leave home;
Что заставило ее сбежать, что заставило Фелину покинуть дом?
Tired of the desert nights, poverty, grief and strife
Я устал от пустынных ночей, нищеты, горя и борьбы.
She ran away late one night in the moon's golden gleam
Она сбежала однажды ночью в золотом свете луны.
She didn't know where she'd go, but she'd get there
Она не знала, куда пойдет, но она доберется туда.
And she would find happiness, if she would follow her dream.
И она обретет счастье, если последует за своей мечтой.
After she ran away, she went to Sante Fe
После того, как она сбежала, она отправилась в Санте Фе.
And in the year that she stayed there, she learned about life
И за год, проведенный там, она узнала о жизни.
In just a little while, she learned that with a smile
Прошло совсем немного времени, и она поняла это с улыбкой.
She could have pretty clothes, she could be any man's wife;
У нее могла быть красивая одежда, она могла быть женой любого мужчины.
Rich men romanced her, they dined and they danced her
Богачи ухаживали за ней, они обедали и танцевали с ней.
She understood men and she treated them all just the same
Она понимала мужчин и относилась ко всем одинаково.
A form that was fine and rare, dark shining glossy hair
Прекрасная и редкая фигура, темные блестящие блестящие волосы.
Lovely to look at Feleena was this woman's name.
Приятно смотреть на Фелину-так звали эту женщину.
Restless in Sante Fe, she had to get away
Беспокойная в Санта-Фе, она должна была уехать
To any town where the lights had a much brighter glow
В любой город, где огни сияли гораздо ярче.
One cowboy mentioned the town of El Paso
Один ковбой упомянул город Эль Пасо.
They never stopped dancin' and money like whiskey did flow;
Они никогда не переставали танцевать, и деньги текли рекой, как виски.
She bought a one-way, a ticket from Sante Fe
Она купила билет в один конец из Санте-Фе.
Three days and nights on a stage with a rest now and then
Три дня и ночи на сцене, время от времени отдыхая.
She didn't mind that, she knew she would find that
Она не возражала, она знала, что найдет это.
Her new life would be more exciting than where she had been.
Ее новая жизнь будет более захватывающей, чем та, где она была.
The stage made it's last stop, up there on the mountain top
Дилижанс сделал свою последнюю остановку там, на вершине горы.
To let her see all of the lights at the foot of the hill
Чтобы она увидела все огни у подножия холма.
Her world was brighter and deep down inside her
Ее мир был ярче и глубже внутри нее.
An uncontrolled beating, her young heart just wouldn't be still;
Неконтролируемое биение, ее юное сердце просто не успокоится.
She got a hotel, a room at the Lily Belle
Она сняла номер в отеле "Лили Белль".
Quickly she changed to a form-fitting black satin dress
Она быстро переоделась в облегающее черное атласное платье.
Ev'ry man stopped to stare, at this form fine and rare
Каждый человек останавливался, чтобы посмотреть на эту прекрасную и редкую форму.
Even the women remarked of the charm she possessed.
Даже женщины отмечали ее обаяние.
Dancin' and laughter, was what she was after
Танцы и смех - вот чего она хотела.
And Rosa's Cantina had lights, with love in the gleam
И в кантине розы горели огни, в которых светилась любовь.
That's what she hunted and that's what she wanted
Это то, за чем она охотилась, и это то, чего она хотела.
Rosa's was one place, a nice girl would never be seen;
"Роза" - единственное место, где никогда не встретишь милую девушку.
It was the same way, it was back in Sante Fe
Все было так же, как тогда, в Санте Фе.
Men would make fools of themselves at the thought of romance
Мужчины выставляют себя дураками при мысли о романе.
Rosa took heed of, the place was in need of
Роза обратила внимание, что место нуждается
This kind of excitement, so she paid Feleena to dance.
В подобном возбуждении, поэтому она заплатила Фелине за танец.
A year passed and maybe more and then through the swingin' doors
Прошел год, а может, и больше, а потом я вошел в распахнутые двери.
Came a young cowboy so tall and so handsomely dressed
Пришел молодой ковбой такой высокий и так красиво одетый
This one was new in town, hadn't been seen around
Эта была новенькой в городе, ее никто не видел.
He was so different, he wasn't like all of the rest;
Он был таким другим, он не был похож на всех остальных.
Feleena danced close to him, then threw a rose to him
Фелина танцевала рядом с ним, затем бросила ему розу.
Quickly he walked to her table and there he sat down
Он быстро подошел к ее столику и сел.
And in a day or so, wherever folks would go
И через день или около того, куда бы ни пошли люди.
They'd see this young cowboy, showin' Feelena the town.
Они увидят этого молодого ковбоя, показывающего свои чувства городу.
Six weeks he went with her, each minute spent with her
Шесть недель он был с ней, каждую минуту проводил с ней.
But he was insanely jealous of glances she'd give
Но он безумно завидовал ее взглядам.
Inside he was a-hurtin', from all of her flirtin'
Внутри у него все болело от ее флирта.
That was her nature and that was the way that she lived;
Такова была ее природа и так она жила;
She flirted one night, it started a gun-fight
Однажды ночью она флиртовала, и началась перестрелка.
And after the smoke cleared away, on the floor lay a man
И когда дым рассеялся, на полу лежал человек.
Feleena's young lover, had shot down another
Молодой любовник фелины застрелил еще одного.
And he had to leave there, so out through the back door he ran.
И ему пришлось уйти оттуда, поэтому он выбежал через заднюю дверь.
The next day at five o'clock, she heard a rifle shot
На следующий день в пять часов она услышала выстрел.
Quickly she ran to the door, that was facin' the pass
Она быстро подбежала к двери, которая была обращена к проходу.
She saw her cowboy, her wild-ridin' cowboy
Она увидела своего ковбоя, своего дикого ковбоя.
Low in the saddle, her cowboy was ridin' in fast;
Низко сидя в седле, ее ковбой ехал быстро.
She ran to meet him, to kiss and to greet him
Она побежала ему навстречу, чтобы поцеловать и поприветствовать его.
He saw her and motioned her back, with a wave of his hand
Он увидел ее и жестом пригласил вернуться.
Bullets were flyin', Feleena was cryin'
Летели пули, Фелина плакала.
As she saw him fall from the saddle and into the sand.
Она увидела, как он упал с седла на песок.
Feleena knelt near him, to hold and to hear him
Фелина опустилась на колени рядом с ним, чтобы обнять и услышать его.
When she felt the warm blood that flowed from the wound in his side
Когда она почувствовала теплую кровь, которая текла из раны в его боку.
He raised to kiss her and she heard him whisper
Он поднялся, чтобы поцеловать ее, и она услышала его шепот.
"Never forget me - Faleena it's over, goodbye."
"Никогда не забывай меня - Фалена, все кончено, прощай".
Quickly she grabbed for, the six-gun that he wore
Она быстро схватилась за шестизарядный пистолет, который он носил.
And screamin' in anger and placin' the gun to her breast
И кричит в гневе, и приставляет пистолет к груди.
Bury us both deep and maybe we'll find peace
Похорони нас обоих поглубже, и, может быть, мы обретем покой.
And pullin' the trigger, she fell 'cross the dead cowboy's chest.
И, спустив курок, она упала поперек груди мертвого ковбоя.
Out in El Paso, whenever the wind blows
В Эль-Пасо, где бы ни дул ветер.
If you listen closely at night, you'll hear in the wind
Если ты прислушаешься ночью, ты услышишь ветер.
A woman is cryin', it's not the wind sighin'
Женщина плачет, но это не ветер вздыхает.
Old timer's tell you, Feleena is callin' for him;
Старина говорит тебе, что Фелина зовет его.
You'll hear them talkin' and you'll hear them walkin'
Ты услышишь, как они разговаривают, и услышишь, как они ходят.
You'll hear them laugh and you'll look, but there's no one around
Ты услышишь их смех и оглянешься, но вокруг никого нет.
Don't be alarmed - there is really no harm there
Не пугайтесь - в этом нет ничего плохого.
It's only the young cowboy, showin' Feleena the town.
Это всего лишь молодой ковбой, показывающий Фелине город.





Writer(s): Marty Robbins


Attention! Feel free to leave feedback.