Lyrics and translation Marty Robbins - Hello Heartache
Hello
heartache
I
should
have
known
you'd
come
my
way
Привет
сердечная
боль
я
должен
был
знать
что
ты
придешь
ко
мне
Since
she
left
me
all
my
dreams
have
gone
astray
С
тех
пор
как
она
покинула
меня
все
мои
мечты
сбились
с
пути
She
was
all
I
had
to
live
for
now
my
every
hope
is
gone
Она
была
всем,
ради
чего
я
мог
жить,
теперь
моя
последняя
надежда
ушла.
So
I
guess
you'll
be
here
with
me
from
now
on.
Так
что
отныне
ты
будешь
со
мной.
Hello
teardrops
why
do
you
fall
like
winter
rain
Привет
слезы
Почему
ты
падаешь
как
зимний
дождь
It's
too
late
now
for
she
won't
be
back
again
Теперь
уже
слишком
поздно,
потому
что
она
больше
не
вернется.
And
there's
nothing
you
can
do
to
ease
this
longing
in
my
heart
И
ты
ничего
не
можешь
сделать,
чтобы
облегчить
эту
тоску
в
моем
сердце.
For
I'll
miss
her
just
as
long
as
we're
apart.
Я
буду
скучать
по
ней,
пока
мы
в
разлуке.
For
a
while
I
thought
she
loved
me
all
of
that
is
over
now
Какое
то
время
я
думал
что
она
любит
меня
но
теперь
все
кончено
And
I
tried
to
make
her
happy
but
I
failed
her
somewhere
somehow
И
я
пытался
сделать
ее
счастливой
но
я
подвел
ее
где
то
как
то
Hello
grey
skies
where
are
the
shining
stars
above
Привет,
серые
небеса,
где
сияющие
звезды
над
головой?
Do
you
miss
them
as
I'll
always
miss
my
love.
Ты
скучаешь
по
ним,
как
я
всегда
буду
скучать
по
своей
любви.
If
you
do
then
I'll
stay
with
you
all
night
long
until
the
dawn
Если
да
то
я
останусь
с
тобой
на
всю
ночь
до
рассвета
For
I
know
that
I
can't
sleep
now
that
she's
gone.
Потому
что
я
знаю,
что
не
могу
уснуть
теперь,
когда
она
ушла.
For
a
while
I
thought
she
loved
me
all
of
that
is
over
now
Какое
то
время
я
думал
что
она
любит
меня
но
теперь
все
кончено
And
I
tried
to
make
her
happy
but
I
failed
her
somewhere
somehow
И
я
пытался
сделать
ее
счастливой
но
я
подвел
ее
где
то
как
то
Hello
grey
skies
where
are
the
shining
stars
above
Привет,
серые
небеса,
где
сияющие
звезды
над
головой?
Do
you
miss
them
as
I'll
always
miss
my
love...
Ты
скучаешь
по
ним,
как
я
всегда
буду
скучать
по
своей
любви...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mabel Cordle, Janice Beard-harris
Attention! Feel free to leave feedback.