Lyrics and translation Marty Robbins - Ka-Lu-A (Love Song of Kalua)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ka-Lu-A (Love Song of Kalua)
Ка-Лу-А (Песня любви Калуа)
(A.
Caldwell
- A.
Kern
- Ken
Darby)
(А.
Колдуэлл
- А.
Керн
- Кен
Дарби)
This
is
my
night
of
love
Это
моя
ночь
любви,
This
is
the
hour
of
Kalua
Это
час
Калуа,
Her
song
is
in
the
air
Её
песня
в
воздухе,
Her
lips
are
waiting
there.
Её
губы
ждут
там.
Who
will
be
Kalua′s
only
love?
Кто
станет
единственной
любовью
Калуа?
Before
the
night
is
old
my
arms
will
hold
Kalua
Прежде
чем
ночь
состарится,
мои
руки
обнимут
Калуа,
And
as
the
tradewinds
blow,
soft
and
low.
И
пока
пассаты
дуют,
мягко
и
тихо,
Our
love
will
blossom,
bright
in
the
night
Наша
любовь
расцветет,
ярко
в
ночи,
And
stars
will
sing
above
the
love
song
of
Kalua.
И
звезды
будут
петь
над
песней
любви
Калуа.
---
Instrumental
---
---
Инструментал
---
Before
the
night
is
old
my
arms
will
hold
Kalua
Прежде
чем
ночь
состарится,
мои
руки
обнимут
Калуа,
And
as
the
tradewinds
blow,
soft
and
low.
И
пока
пассаты
дуют,
мягко
и
тихо,
Our
love
will
blossom,
bright
in
the
night
Наша
любовь
расцветет,
ярко
в
ночи,
And
stars
will
sing
above
the
love
song
of
Kalua...
И
звезды
будут
петь
над
песней
любви
Калуа...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anne Caldwell, Jerome Kern
Attention! Feel free to leave feedback.