Lyrics and translation Marty Robbins - Maybellene
Maybellene,
why
can't
you
be
true?
Мэйбеллин,
почему
ты
не
можешь
быть
правдивой?
Oh
Maybellene,
why
can't
you
be
true?
О,
Мэйбеллин,
почему
ты
не
можешь
быть
правдивой?
You've
started
back
doing
the
things
you
used
to
do.
Ты
снова
начал
делать
то,
что
делал
раньше.
As
I
was
motivatin'
over
the
hill
Когда
я
двигался
по
склону
холма
I
saw
Maybellene
in
a
coup
de
ville.
Я
видел
Мэйбеллин
в
coup
de
ville.
A
Cadillac
a-rollin'
on
the
open
road,
"Кадиллак"
катится
по
открытой
дороге,
Nothin'
will
outrun
my
V8
Ford.
Ничто
не
обогонит
мой
"Форд"
V8.
The
cadillac
doin'
'bout
ninety-five,
"Кадиллак"
делает
около
девяноста
пяти.
She's
bumper
to
bumber
rollin'
side
by
side.
Она
едет
бок
о
бок
бампер
к
бамперу.
Maybellene,
why
can't
you
be
true?
Мэйбеллин,
почему
ты
не
можешь
быть
правдивой?
Oh
Maybellene,
why
can't
you
be
true?
О,
Мэйбеллин,
почему
ты
не
можешь
быть
правдивой?
You've
started
back
doing
the
things
you
used
to
do.
Ты
снова
начал
делать
то,
что
делал
раньше.
The
cadillac
moved
to
a
hundred
and
four
Кадиллак
разогнался
до
ста
четырех.
Got
hot
and
wouldn't
do
no
more
Мне
стало
жарко
и
я
больше
ничего
не
хотел
делать
It
got
cloudy
and
started
to
rain
Стало
облачно
и
пошел
дождь
Tooted
my
horn
in
the
passing
lane
Я
нажал
на
клаксон
на
проходящей
полосе.
The
rain
water
blowin
all
under
my
hood
Дождевая
вода
стекает
мне
под
капот
I
knew
that
was
doin'
my
motor
no
good
Я
знал,
что
это
не
пойдет
моему
мотору
на
пользу.
Maybellene,
why
can't
you
be
true?
Мэйбеллин,
почему
ты
не
можешь
быть
правдивой?
Oh
Maybellene,
why
can't
you
be
true?
О,
Мэйбеллин,
почему
ты
не
можешь
быть
правдивой?
You've
started
back
doing
the
things
you
used
to
do.
Ты
снова
начал
делать
то,
что
делал
раньше.
Maybellene,
why
can't
you
be
true?
Мэйбеллин,
почему
ты
не
можешь
быть
правдивой?
Oh
Maybellene,
why
can't
you
be
true?
О,
Мэйбеллин,
почему
ты
не
можешь
быть
правдивой?
You've
started
back
doing
the
things
you
used
to
do.
Ты
снова
начал
делать
то,
что
делал
раньше.
The
motor
cooled
down,
the
heat
went
down
Мотор
остыл,
жара
спала.
And
that's
when
I
heard
that
highway
sound.
И
тогда
я
услышал
звук
шоссе.
The
Cadillac
a-sittin'
like
a
ton
of
lead
Кадиллак
сидит,
как
тонна
свинца.
A
hundred
and
ten
a
half
a
mile
ahead.
Сто
десять
с
половиной
миль
впереди.
The
Cadillac
lookin'
like
it's
sittin'
still
Кадиллак
выглядит
так,
будто
стоит
неподвижно.
And
I
caught
Mabellene
at
the
top
of
the
hill.
И
я
поймал
Мабеллин
на
вершине
холма.
Maybellene,
why
can't
you
be
true?
Мэйбеллин,
почему
ты
не
можешь
быть
правдивой?
Oh
Maybellene,
why
can't
you
be
true?
О,
Мэйбеллин,
почему
ты
не
можешь
быть
правдивой?
You've
started
back
doing
the
things
you
used
to
do.
Ты
снова
начал
делать
то,
что
делал
раньше.
You've
started
back
doing
the
things
you
used
to
do.
Ты
снова
начал
делать
то,
что
делал
раньше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chuck Berry
Attention! Feel free to leave feedback.