Marty Robbins - Mister Shorty - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marty Robbins - Mister Shorty




Nobody knew where he came from
Никто не знал, откуда он.
They only knew he came in
Они знали только, что он вошел.
Slowly he walked to the end of the bar
Он медленно дошел до конца бара.
And he ordered up one slug of gin
И он заказал глоток Джина.
Well I could see that he wasn't a large man
Что ж, я видел, что он не был крупным мужчиной.
I could tell that he wasn't too tall
Я мог сказать, что он не слишком высок.
I judged him to be 'bout 5 foot 3
Я оценил его рост примерно в 5 футов 3 дюйма.
And his voice was a soft Texas drawl
И его голос был мягким Техасским протяжным.
Said he was needin' some wages
Сказал, что ему нужна зарплата.
'Fore he could ride for the West
- До того, как он ускачет на Запад.
Said he could do most all kind of work
Он сказал, что может делать почти любую работу.
Said he could ride with the best
Он сказал, что может ездить с лучшими.
There in his blue eyes was sadness
В его голубых глазах была печаль.
That comes from the need of a friend
Это происходит от потребности в друге.
And though he tried he still couldn't hide
И хотя он пытался, он все равно не мог спрятаться.
The loneliness there deep within
Одиночество там глубоко внутри
Said he would work through the Winter
Он сказал, что будет работать всю зиму.
For 30 a month and his board
30 долларов в месяц и его правление
I started to say where he might land a job
Я начал говорить, где он мог бы найти работу.
When a fella came in through the door
Когда парень вошел в дверь ...
And I could tell he was lookin' for trouble
И я мог сказать, что он искал неприятностей.
By the way that he came stompin' in
Судя по тому, как он топал сюда.
He told me to leave Shorty there by himself
Он велел мне оставить коротышку одного.
Come down and wait on a man
Спустись и дождись человека.
The eyes of the little man narrowed
Глаза маленького человечка сузились.
The smile disappeared from his face
Улыбка исчезла с его лица.
Gone was the friendliness that I had seen
Исчезло то дружелюбие, которое я видел.
And a wild look of hate took its place
И его место занял дикий взгляд полный ненависти
But the big one continued to mock him
Но большой продолжал насмехаться над ним.
And he told me that I'd better go
И он сказал мне, что мне лучше уйти.
Find him a couple of glasses of milk
Найди ему пару стаканов молока.
Then maybe Shorty would grow
Тогда, может быть, малыш вырастет.
When the little man spoke there was stillness
Когда маленький человек заговорил, наступила тишина.
He made sure that everyone heard
Он убедился, что все слышали.
Slowly he stepped away from the bar
Он медленно отошел от бара.
And I still remember these words
И я до сих пор помню эти слова.
"Oh it's plain that you're lookin' for trouble.
"О, ясно, что ты ищешь неприятностей.
Trouble's what I try to shun.
Неприятности-это то, чего я стараюсь избегать.
If that's what you want, then that's what you'll get,
Если это то, чего ты хочешь, то это то, что ты получишь,
'Cause Cowboy, we're both packin' guns."
потому что, Ковбой, мы оба вооружены.
His hand was already positioned
Его рука уже была на месте.
His feet wide apart on the floor
Его ноги широко расставлены на полу.
I hadn't noticed but there on his hip
Я не заметила, но вот на его бедре ...
Was a short-barreled bad .44
Это был короткоствольный пистолет 44 калибра.
It was plain he was ready and waitin'
Было ясно, что он готов и ждет.
He leaned a bit forward and said
Он наклонился немного вперед и сказал:
"When you call me Shorty, say 'Mister', my friend.
"Когда ты называешь меня коротышкой, говори "Мистер", мой друг.
Maybe you'd rather be dead."
Может, лучше умереть?
In the room was a terrible silence
В комнате повисла ужасная тишина.
As the big one stepped out on the floor
Когда большой вышел на танцпол.
All drinkin' stopped and the tick of the clock
Вся выпивка прекратилась, и тиканье часов прекратилось.
Said death would wait ten seconds more
Сказал, что смерть подождет еще десять секунд.
He cursed once or twice in a whisper
Он шепотом выругался раз или два.
And he said with a snarl on his lips
И он сказал с оскалом на губах
"Nobody's 'Mister' to me, little man."
- Для меня никто не "мистер", малыш.
And he grabbed for the gun on his hip
И он схватился за пистолет на бедре.
But the little man's hand was like lightenin'
Но рука маленького человечка словно светилась.
The bad .44 was the same
Плохой 44-й был таким же.
The .44 spoke and he sent lead and smoke
44-й заговорил и послал свинец и дым.
17 inches of flame
17 дюймов пламени
For the big one had never cleared leather
Потому что Большой никогда не чистил кожу.
Beaten before he could start
Его избили прежде чем он успел начать
A little round hole had appeared on his shirt
На его рубашке появилась маленькая круглая дырочка.
The bullet went clear through his heart
Пуля прошла прямо в сердце.
The little man stood there a moment
Маленький человечек на мгновение остановился.
Then holstered the bad .44
Затем убрал в кобуру пистолет 44 калибра.
"It's always this way, so I never stay."
"Так всегда, поэтому я никогда не остаюсь".
Slowly he walked out the door
Он медленно вышел за дверь.
Nobody knew where he came from
Никто не знал, откуда он.
They won't forget he came by
Они не забудут, что он приходил.
They won't forget how a .44 gun
Они не забудут, как работает пистолет 44 калибра.
One night made the difference in size
Одна ночь сделала разницу в размерах.
As for me I'll remember the sadness
Что до меня, то я буду помнить печаль.
Shown in the eyes of the man
Это видно в глазах человека.
If we meet someday, you can bet I will say that
Если мы когда-нибудь встретимся, держу пари, я скажу это.
"It's me, Mister Shorty, your friend."
-Это я, Мистер Коротышка, ваш друг.





Writer(s): Marty Robbins


Attention! Feel free to leave feedback.