Marty Robbins - Moanin' the Blues - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marty Robbins - Moanin' the Blues




Moanin' the Blues
Стону от тоски
When my baby moved out and the blues moved in
Когда моя малышка ушла, и тоска пришла,
There wasn′t nothin' I could do
Я ничего не мог поделать,
But mosey around with my head in my hands
Только бродил, голову в руках держа,
Lord what am I comin′ to
Господи, что же со мной будет?
I just keep Moanin'
Я просто стону,
Moaoanin' the blues.
Стону от тоски.
I wrote a nice, long letter
Я написал длинное письмо,
Sayin′ mama please come home
Сказав: "Малышка, вернись домой,
Your dad-ad-dy is lon-one-some
Твой па-а-почка ску-у-чает,
And all I do is moan ...
И всё, что я делаю, это стону..."
I been lovin′ that gal for so doggone long
Я люблю эту девчонку так чертовски долго,
I can't afford to lose her now
Я не могу позволить себе потерять её сейчас.
I thought I was right but I must of been wrong
Я думал, что был прав, но, должно быть, ошибался,
′Cause my head is startin' to bow
Потому что моя голова начинает склоняться,
And now I′m Moanin'
И теперь я стону,
Moa-oanin′ The Blues.
Стону от тоски.
If you want a good gal to stay around
Если хочешь, чтобы хорошая девушка оставалась рядом,
You gotta treat her nice and kind
Ты должен обращаться с ней хорошо и ласково.
If you do her wrong she'll leave this tonw
Если ты обидишь её, она покинет этот город,
And you'll almost lose your mlind
И ты чуть не сойдешь с ума.
Then you′ll moanin′; Moa-oanin' The Blues.
Тогда ты будешь стонать; стонать от тоски.
Aw! baby, baby, baby
О! малышка, малышка, малышка,
Honey baby, please come home
Милая малышка, пожалуйста, вернись домой,
Your dad-ad-dy is lon-one-some and all I do is moan
Твой па-а-почка ску-у-чает, и всё, что я делаю, это стону.
I promise you baby that I′ll be good
Я обещаю тебе, малышка, что буду хорошим,
And I'll never be bad no more
И больше никогда не буду плохим.
I′m sittin' here waitin′ for you right now
Я сижу здесь и жду тебя прямо сейчас,
To walk through that front door
Чтобы ты вошла в эту дверь.
Then I'll stop moanin'; Moa-oanin′ The Blues.
Тогда я перестану стонать; стонать от тоски.





Writer(s): Hank Williams


Attention! Feel free to leave feedback.