Lyrics and translation Marty Robbins - Moanin' the Blues
When
my
baby
moved
out
and
the
blues
moved
in
Когда
моя
малышка
переехала,
а
блюз
переехал
ко
мне.
There
wasn′t
nothin'
I
could
do
Я
ничего
не
мог
поделать.
But
mosey
around
with
my
head
in
my
hands
Но
я
стою,
обхватив
голову
руками.
Lord
what
am
I
comin′
to
Господи,
к
чему
я
иду?
I
just
keep
Moanin'
Я
просто
продолжаю
стонать.
Moaoanin'
the
blues.
Моаоанил
блюз.
I
wrote
a
nice,
long
letter
Я
написал
милое,
длинное
письмо.
Sayin′
mama
please
come
home
Мама,
пожалуйста,
вернись
домой.
Your
dad-ad-dy
is
lon-one-some
Твой
папа-ад-Ди
- Лон-один-какой-то.
And
all
I
do
is
moan
...
И
все,
что
я
делаю,
это
стону
...
I
been
lovin′
that
gal
for
so
doggone
long
Я
так
чертовски
долго
люблю
эту
девчонку
I
can't
afford
to
lose
her
now
Я
не
могу
позволить
себе
потерять
ее
сейчас.
I
thought
I
was
right
but
I
must
of
been
wrong
Я
думал,
что
прав,
но,
должно
быть,
ошибался.
′Cause
my
head
is
startin'
to
bow
Потому
что
моя
голова
начинает
склоняться.
And
now
I′m
Moanin'
А
теперь
я
стону.
Moa-oanin′
The
Blues.
МОА-Оан
Блюз.
If
you
want
a
good
gal
to
stay
around
Если
ты
хочешь
чтобы
рядом
была
хорошая
девушка
You
gotta
treat
her
nice
and
kind
Ты
должен
обращаться
с
ней
хорошо
и
по-доброму.
If
you
do
her
wrong
she'll
leave
this
tonw
Если
ты
поступишь
с
ней
плохо,
она
уйдет
отсюда.
And
you'll
almost
lose
your
mlind
И
ты
почти
потеряешь
свой
млинд.
Then
you′ll
moanin′;
Moa-oanin'
The
Blues.
Тогда
ты
будешь
стонать;
Моа-оанить
Блюз.
Aw!
baby,
baby,
baby
О,
детка,
детка,
детка
Honey
baby,
please
come
home
Милая,
детка,
пожалуйста,
вернись
домой.
Your
dad-ad-dy
is
lon-one-some
and
all
I
do
is
moan
Твой
папа-ад-Ди-Лон-один-какой-то,
а
я
только
и
делаю,
что
стону.
I
promise
you
baby
that
I′ll
be
good
Я
обещаю
тебе
детка
что
буду
вести
себя
хорошо
And
I'll
never
be
bad
no
more
И
я
больше
никогда
не
буду
плохим.
I′m
sittin'
here
waitin′
for
you
right
now
Я
сижу
здесь
и
жду
тебя
прямо
сейчас.
To
walk
through
that
front
door
Пройти
через
эту
парадную
дверь
Then
I'll
stop
moanin';
Moa-oanin′
The
Blues.
Тогда
я
перестану
стонать;
я
буду
стонать
от
тоски.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hank Williams
Attention! Feel free to leave feedback.