Lyrics and translation Marty Robbins - Old Red
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Old
Red
was
one
of
the
orniest
yet
Старый
Рыжий
был
одним
из
самых
упрямых,
I′d
seen
at
the
big
rodeo
Кого
я
видел
на
большом
родео.
He'd
bite
you
and
kick
you
and
stomp
out
your
life,
Он
мог
укусить,
лягнуть
и
лишить
тебя
жизни,
Old
Red
had
never
been
rode
На
Старом
Рыжем
никто
не
ездил.
Meaner
than
sin,
wild
as
the
wind
Злее
греха,
дикий,
как
ветер,
That
blew
on
the
Montana
plains
Что
дул
на
равнинах
Монтаны,
Old
Red
was
one
of
the
last
of
his
breed
Старый
Рыжий
был
одним
из
последних
в
своем
роде
And
wasn′t
about
to
be
tamed
И
не
собирался
быть
укрощенным.
From
Idaho,
a
young
cowboy
came
Из
Айдахо
приехал
молодой
ковбой,
To
ride
in
the
big
rodeo
Чтобы
участвовать
в
большом
родео.
The
young
cowboy's
name
was
Billy
McLean.
Молодого
ковбоя
звали
Билли
Маклин,
And
Billy
had
never
been
thrown
И
Билли
никогда
не
падал.
The
greatest
desire
filled
young
Billy's
heart
Величайшее
желание
наполняло
сердце
молодого
Билли
-
To
ride
this
old
outlaw
called
Red
Оседлать
этого
старого
изгоя
по
кличке
Рыжий.
He
drew
him
one
day
and
I
heard
Billy
say
Однажды
жребий
выпал
ему,
и
я
услышал,
как
Билли
сказал:
"I′ll
ride
him
or
drop
over
dead"
"Я
оседлаю
его
или
умру".
Old
Red
was
wicked
down
there
in
the
shoot
Старый
Рыжий
был
злобен
в
загоне,
He
was
kicking
and
stomping
about
Он
лягал
и
бил
копытами.
Billy
climbed
into
the
saddle
with
ease
Билли
легко
вскочил
в
седло
And
yelled
turn
him
loose
let
us
out
И
крикнул:
"Выпускайте
его!"
Old
Red
came
out
with
his
head
on
the
ground
Старый
Рыжий
вылетел,
уткнувшись
головой
в
землю,
His
back
hooves
were
touching
his
nose
Задние
копыта
касались
носа.
Trying
to
get
rid
of
the
man
on
his
back
Он
пытался
сбросить
человека
со
спины,
But
the
man
went
wherever
he′d
go
Но
человек
двигался
вместе
с
ним.
Billy
was
raking
Old
Red
with
his
spurs
Билли
пришпоривал
Старого
Рыжего
From
his
tail
to
the
tip
of
his
chin
От
хвоста
до
кончика
подбородка.
He
was
doing
right
well,
but
Billy
could
tell
Он
справлялся
хорошо,
но
Билли
понимал,
This
outlaw
would
never
give
in
Что
этот
изгой
никогда
не
сдастся.
Old
Red
was
running
straight
for
the
fence
Старый
Рыжий
бежал
прямо
к
забору,
Suddenly
stopping
and
then
Внезапно
остановился,
а
затем
He
reared
on
his
hind
legs
then
fell
on
his
back
Встал
на
дыбы
и
упал
на
спину,
Taking
poor
Billy
with
him
Увлекая
за
собой
бедного
Билли.
There
was
a
hush
in
the
crowd
and
they
knew
В
толпе
воцарилась
тишина,
и
все
поняли,
This
would
be
Billy's
last
ride
Что
это
будет
последний
заезд
Билли.
The
saddle
horn
crushed
Billy′s
chest
when
they
fell
Лука
седла
раздавила
грудь
Билли
при
падении,
And
under
Old
Red
Billy
died
И
под
Старым
Рыжим
Билли
умер.
Old
Red
lay
still,
no
more
would
he
move
Старый
Рыжий
лежал
неподвижно,
он
больше
не
двигался.
The
cowboys
that
seen
it
could
tell
Ковбои,
видевшие
это,
могли
сказать,
In
trying
to
throw
Billy
off
his
back
Что
пытаясь
сбросить
Билли
со
спины,
Old
Red
broke
his
neck
when
he
fell
Старый
Рыжий
сломал
себе
шею
при
падении.
Out
in
the
west
is
a
place
where
they
rest
На
западе
есть
место,
где
они
покоятся,
This
cowboy
that
never
was
thrown
Этот
ковбой,
который
никогда
не
падал,
And
one
foot
away
resting
there
'neath
the
clay
И
в
одном
шаге
от
него,
под
глиной,
Is
the
outlaw
that
never
was
rode
Лежит
изгой,
на
котором
никто
не
ездил.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marty Robbins
Attention! Feel free to leave feedback.