Lyrics and translation Marty Robbins - Queen of the Big Rodeo
Gather
′round
cowboys
I'll
tell
you
a
tale
Соберитесь
вокруг
ковбоев,
и
я
расскажу
вам
сказку.
A
story
that′s
hard
to
be
told
История,
которую
трудно
рассказать.
Of
a
trick
ridin'
cowgirl
we
loved
and
we
called
О
хитрой
ездящей
наезднице,
которую
мы
любили
и
звали.
The
queen
of
the
big
roder
Королева
большого
родера.
Wherever
she
went
she
was
always
acclaimed
Куда
бы
она
ни
пошла,
ее
всегда
приветствовали.
As
the
greatest
of
trick
ridin'
girls
Как
величайшая
из
девушек,
катающихся
на
трюках.
Perfection
and
beauty
were
her′s
all
alone
Совершенство
и
красота
принадлежали
только
ей.
She
was
strictly
the
best
in
the
world
Она
была
лучшей
в
мире.
Cowboys
and
cowgirls
remarked
of
her
charm
Ковбои
и
девушки-ковбои
говорили
о
ее
обаянии.
And
a
smile
that
brightened
the
world
И
улыбка,
которая
осветила
мир.
Admired
and
chosen
by
many
a
man
Восхищались
и
выбирали
многие.
As
the
best
of
the
trick
ridin′
girls
Как
лучший
из
трюков,
катающихся
верхом
на
девушках
One
night
in
Houston
the
crowd
was
so
big
Однажды
ночью
в
Хьюстоне
толпа
была
такой
большой
There
was
forty-five
thousand
or
more
Их
было
сорок
пять
тысяч
или
больше.
She
had
just
about
finished
her
act
for
the
night
Она
почти
закончила
свое
ночное
One
more
trick
the
crowd
waited
for
Представление,
еще
один
трюк,
которого
ждала
толпа.
A
dangerous
trick
at
the
horse's
full
speed
Опасный
трюк
на
полной
скорости
лошади.
A
trick
that
had
never
been
tried
Трюк,
который
еще
никто
не
пробовал.
Cowboys
and
cowgirls
both
knew
if
she
failed
Ковбои
и
ковбои
знали,
Если
она
потерпит
неудачу.
If
she
fell
she
could
easily
die
Если
она
упадет,
то
легко
умрет.
The
ride
was
perfection
and
almost
complete
Поездка
была
совершенной
и
почти
завершенной.
Suddenly
somethin′
went
wrong
Внезапно
что-то
пошло
не
так.
The
cinch
gave
away
and
she
lost
control
Подпруга
не
выдержала,
и
она
потеряла
контроль.
And
at
full
speed
she
fell
to
the
ground
И
на
полной
скорости
она
упала
на
землю.
Not
one
muscle
moved
as
she
lay
where
she
fell
Ни
один
мускул
не
шевельнулся,
пока
она
лежала
там,
где
упала.
She's
unconscious,
one
bronc
buster
said
"Она
без
сознания",
- сказал
один
бронкист.
But
the
doctor
removed
any
doubt
from
our
minds
Но
доктор
избавил
нас
от
всяких
сомнений.
When
he
said,
the
young
cowgirl
was
dead
Когда
он
сказал,
молодая
пастушка
была
мертва.
Not
one
livin′
soul
in
the
crowd
made
a
move
Ни
одна
живая
душа
в
толпе
не
пошевелилась.
They
all
knew
that
somethin'
was
wrong
Все
они
знали,
что
что-то
не
так.
As
they
took
her
away
from
the
place
where
she
lay
Они
забрали
ее
с
того
места,
где
она
лежала.
They
knew
the
young
cowgirl
was
gone
Они
знали,
что
молодая
пастушка
ушла.
Cowboys
just
stood
there
with
hats
in
their
hands
Ковбои
стояли
со
шляпами
в
руках.
Their
heads
were
bowed
ever
so
low
Их
головы
были
опущены
очень
низко.
Not
one
eye
was
dry
as
we
whispered,
goodbye
Ни
один
глаз
не
был
сухим,
когда
мы
прошептали:
"прощай".
To
the
queen
of
the
big
rodeo
За
королеву
большого
родео!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marty Robbins
Attention! Feel free to leave feedback.