Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rich Man, Rich Man
Reicher Mann, reicher Mann
Rich
man,
rich
man
got
all
the
good
land
Reicher
Mann,
reicher
Mann,
hat
das
ganze
gute
Land
Ain't
nothin'
left
but
bad
land
for
the
poor
man
Nichts
bleibt
übrig
außer
Ödland
für
den
armen
Mann
Rich
man's
money,
rich
man's
school
Des
reichen
Manns
Geld,
des
reichen
Manns
Schulweisheit
Did
they
make
the
poor
man,
rich
man's
fool
Machten
sie
den
Armen
zum
Narren
des
Reichen?
Rich
man,
rich
man
never
have
dirty
hands
Reicher
Mann,
reicher
Mann,
Hände
bleiben
immer
rein
Never
hold
a
plow
that's
turnin'
his
land
Fasst
nie
den
Pflug,
der
sein
Land
wendet
Poor
man
holds
it
day
by
day
Der
Arme
hält
ihn
Tag
für
Tag
Did
they
make
the
poor
man,
rich
man's
slave
Machten
sie
den
Armen
zum
Sklaven
des
Reichen?
I
work
the
field
come
rain
or
shine
Ich
arbeite
das
Feld
bei
Regen
und
Sonnenschein
What
else
can
I
do
Was
kann
ich
anderes
tun?
I
have
nothing
nor
has
mine
Ich
besitze
nichts,
mein'
auch
nicht
Are
we
rich
man's
fools
Sind
wir
Narren
des
reichen
Manns?
Poor
man,
poor
man
always
be
a
poor
man
Armer
Mann,
armer
Mann,
bleibst
immer
ein
armer
Mann
Sit
at
the
end
of
day
then
I'm
a
tired
man
Sitze
am
Tagesende,
bin
müde
dann
Rich
man's
money,
rich
man's
school
Des
reichen
Manns
Geld,
des
reichen
Manns
Schulweisheit
Did
they
make
the
poor
man,
rich
man's
fool
Machten
sie
den
Armen
zum
Narren
des
Reichen?
Rich
man
worried
'bout
all
the
money
spent
Reicher
Mann
sorgt
ums
ausgegebene
Geld
Worried
'bout
taxes,
he
owes
the
government
Sorgt
um
Steuern,
schuldet
der
Regierung
Then
on
payday
poor
man
shines
Doch
am
Zahltag
strahlt
der
Arme
They
can't
tax
just
one
thin
dime
Könn'n
keinen
müden
Cent
besteuern
God
loves
both
of
us
rich
and
poor
alike
Gott
liebt
uns
beide,
reich
und
arm
Loves
us
both
the
same,
equal
within
his
sight
Liebt
uns
gleich,
vor
ihm
alle
gleich
Has
no
favourites,
this
I
know
Hat
keine
Lieblinge,
das
weiß
ich
For
the
good
book
tells
me
so
Denn
die
Bibel
sagt
mir
das
Wealth
can't
buy
a
home
on
high
Reichtum
kauft
kein
Haus
im
Himmel
Not
all
the
worldly
gold
Nicht
alles
Gold
der
Welt
Faith,
on
bended
knees,
can
buy
Glaube,
kniend,
kann
es
kaufen
A
home
in
saviour's
soul
Ein
Heim
im
Seelenheil
Rich
and
poor
the
same,
no
good
without
the
flame
Reich
und
arm
gleich,
nix
nützt
ohne
die
Flamme
I
mean
the
flame
of
love,
sent
down
from
God
above
Ich
meine
die
Liebesflamme,
von
Gott
über
gesandt
If
our
Faith
in
Him
we
lose
Wenn
wir
unsern
Glauben
verlieren
Rich
or
poor,
we're
both
a
fool
Sind
reich
wie
arm
beide
Narren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marty Robbins
Attention! Feel free to leave feedback.