Lyrics and translation Marty Robbins - Saddle Tramp (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saddle Tramp (Bonus Track)
Бродяга в седле (Бонус-трек)
They
call
me
a
drifter,
they
say
I'm
no
good
Меня
называют
бродягой,
говорят,
что
я
ни
на
что
не
гожусь,
I'll
never
amount
to
a
thing
Что
я
ничего
не
добьюсь.
Well,
I
may
be
a
drifter
and
I
may
be
no
good
Что
ж,
может,
я
бродяга,
и
может,
я
ни
на
что
не
гожусь,
There's
joy
in
this
song
that
I
sing
Но
в
этой
песне,
что
я
пою,
есть
радость.
Saddle
tramp,
saddle
tramp
Бродяга
в
седле,
бродяга
в
седле,
I'm
as
free
as
the
breeze
and
I
ride
where
I
please
Я
свободен,
как
ветер,
и
скачу,
куда
захочу.
Saddle
tramp,
saddle
tramp
Бродяга
в
седле,
бродяга
в
седле,
At
night,
I
will
rest
'neath
a
blanket
of
blue
Ночью
я
отдыхаю
под
голубым
одеялом,
Doubt
if
I
ever
will
change
Сомневаюсь,
что
когда-нибудь
изменюсь.
I
might
even
dream
of
a
lady
I
knew
Может,
мне
даже
приснится
девушка,
которую
я
знал,
Might
even
whisper
her
name
Может,
я
даже
прошепчу
её
имя.
Saddle
tramp,
saddle
tramp
Бродяга
в
седле,
бродяга
в
седле,
I'm
as
free
as
the
breeze
and
I
ride
where
I
please
Я
свободен,
как
ветер,
и
скачу,
куда
захочу.
Saddle
tramp
Бродяга
в
седле,
I
might
even
wind
up
in
Idaho
Может,
я
даже
окажусь
в
Айдахо
And
visit
a
cute
little
miss
И
навещу
милую
мисс,
A
sweet
little
someone
I
used
to
know
Милую
девушку,
которую
я
когда-то
знал,
And
I
might
even
stop
long
enough
for
a
kiss
И
может,
я
даже
остановлюсь
на
поцелуй.
Saddle
tramp,
saddle
tramp
Бродяга
в
седле,
бродяга
в
седле,
I'm
as
free
as
the
breeze
and
I
ride
where
I
please
Я
свободен,
как
ветер,
и
скачу,
куда
захочу.
Saddle
tramp,
saddle
tramp
Бродяга
в
седле,
бродяга
в
седле,
Might
even
ride
back
through
Phoenix
someday
Может,
я
когда-нибудь
вернусь
в
Феникс,
Might
even
stop
for
awhile
Может,
даже
остановлюсь
на
какое-то
время.
But
branded,
no
never,
I'll
not
be
tied
down
Но
клейма,
нет,
никогда,
я
не
буду
привязан,
Trapped
by
a
fair
lady's
smile
В
плену
улыбки
прекрасной
леди.
Saddle
tramp,
saddle
tramp
Бродяга
в
седле,
бродяга
в
седле,
I'm
as
free
as
the
breeze
and
I
ride
where
I
please
Я
свободен,
как
ветер,
и
скачу,
куда
захочу.
Saddle
tramp
Бродяга
в
седле.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marty Robbins
Attention! Feel free to leave feedback.