Marty Robbins - Sundown (Ballad of Bill Thaxton) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marty Robbins - Sundown (Ballad of Bill Thaxton)




Sundown (Ballad of Bill Thaxton)
Закат (Баллада о Билле Тэкстоне)
Bill Thaxton was an ex-ranger
Билл Тэкстон был бывшим рейнджером,
One of the bravest by far
Одним из самых храбрых, бесспорно.
It's said that old Bill was the fastest man ever
Говорили, что старый Билл был самым быстрым стрелком,
To pin on a ranger's star
Когда-либо носившим звезду рейнджера.
Stories about him were legends
Истории о нем стали легендами,
Bill was the best of the bold
Билл был лучшим из смелых.
Bad men all feared him way back in his day
Плохие парни боялись его в былые дни,
But he was now growing old.
Но теперь он старел, милая.
Into Bill's town rode an outlaw
В город Билла въехал бандит,
He wore his gun low and tied down
Низко носил он свой револьвер, привязанный.
He reined in his horse and announced to the crowd
Он осадил коня и объявил толпе:
"If you speak to me call me Sundown"
"Если вы обращаетесь ко мне, зовите меня Сандаун".
His clothes were all dark and fancy
Его одежда была темной и щегольской,
And topped by a black leather vest
Увенчанная черным кожаным жилетом.
Somebody asked how he came by his name
Кто-то спросил, откуда у него такое имя,
And if he was one of the best.
И лучший ли он стрелок, красотка.
The eyes of the tall stranger narrowed
Глаза высокого незнакомца сузились,
He grinned like the devil possessed
Он ухмыльнулся, как одержимый дьяволом.
"I never fight till the sun's going down
никогда не дерусь, пока солнце не садится,
And my back is facing the West."
И моя спина не обращена к Западу".
Said he wouldn't be with us tomorrow
Сказал, что не останется с нами до завтра,
He only rode in for one thing
Он приехал только для одного.
He only stopped by to make Bill Thaxton die
Он заехал лишь для того, чтобы убить Билла Тэкстона,
So he could add to his fame.
Чтобы добавить к своей славе еще одну победу.
"Go give Bill Thaxton a message
"Передайте Биллу Тэкстону послание,
And tell him a killer's in town
И скажите ему, что в городе убийца.
Tell him we'll meet at the end of the street
Скажите, что мы встретимся в конце улицы,
Just as the sun's going down."
Как только зайдет солнце".
Somebody said it had been years
Кто-то сказал, что прошли годы,
Since old Bill had toted a gun
С тех пор, как старый Билл держал в руках оружие.
Sundown replied that it wasn't his hide
Сандаун ответил, что это не его шкура,
Killing old Bill would be fun
И убить старого Билла будет весело.
The old ranger sent back his answer
Старый рейнджер послал свой ответ:
"Tell him that I'm on my way
"Скажите ему, что я уже в пути.
I've never ran and I'll meet this young man
Я никогда не бегал, и я встречусь с этим молодым человеком,
At any time of the day."
В любое время дня".
Bill got there just about sunset
Билл добрался туда как раз на закате,
It still hung like fire in the sky
Солнце все еще висело в небе, как огонь.
In just a few moments out there in the street
Через несколько мгновений там, на улице,
Old Bill or the outlaw would die.
Старый Билл или бандит должны были умереть.
Slowly Bill slid from the saddle
Медленно Билл соскользнул с седла,
And started to make his advance
И начал продвигаться вперед.
The sun hit the old ranger square in the eyes
Солнце светило старому рейнджеру прямо в глаза,
The shadows had started to dance
Тени начали плясать.
Bill started talking to Sundown
Билл начал говорить с Сандауном,
Judging his distance that way
Оценивая таким образом расстояние.
Their stride was the same and at just thirty feet
Их шаги были одинаковыми, и ровно на тридцати футах,
Both of the men made their play.
Оба мужчины сделали свой ход.
Bill's gun slipped leather like lightning
Револьвер Билла выскользнул из кобуры, словно молния,
His forty-four spoke with a whine
Его сорок четвертый заговорил со свистом.
The sun didn't bother Bill Thaxton at all
Солнце совсем не мешало Биллу Тэкстону,
Because the old ranger was blind
Потому что старый рейнджер был слеп.
Six shots delivered their message
Шесть выстрелов доставили свое послание,
The ranger had emptied his gun
Рейнджер опустошил свой револьвер.
Bill gave a sigh when there was no reply
Билл вздохнул, когда не последовало ответа,
He knew that once more he had won.
Он знал, что снова победил.
The old ranger lowered his six gun
Старый рейнджер опустил свой шестизарядник,
He just stood there starting ahead
Он просто стоял там, глядя вперед.
Watching you'd think that old Bill didn't know
Глядя на него, можно было подумать, что старый Билл не знает,
In front of him Sundown lay dead.
Что перед ним лежит мертвый Сандаун.
Bill has been gone for a long time
Билла давно уже нет,
But old timers still can recall
Но старожилы до сих пор помнят,
The day the old ranger stood up to the test
Тот день, когда старый рейнджер выдержал испытание,
And proved he was best of them all.
И доказал, что он лучший из всех.






Attention! Feel free to leave feedback.