Marty Robbins - Tennessee Toddy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marty Robbins - Tennessee Toddy




Well, me and my baby was a-walkin' down the road
Так вот, мы с моим ребенком шли по дороге.
Just a-hoppin' along like two little toads
Просто прыгаем, как две маленькие жабы.
I looked down at her; I said, 'What can we do?'
Я посмотрел на нее сверху вниз и спросил:
She said, 'Let's go someplace where we can hop to the blues!'
Она сказала: "пойдем куда-нибудь, где мы сможем попрыгать под блюз!"
I said, 'I don't know a place where we can do such a thing.'
Я сказал: не знаю места, где мы могли бы сделать это".
She said, 'I know a place, and, man, it's just a dream!
Она сказала: знаю одно место, и, черт возьми, это всего лишь сон!
It's just a little spot on the outside of town
Это просто маленькое местечко на окраине города.
Where we can really pick 'em up and put 'em down!'
Где мы сможем поднять их и уложить!
So we went to a place called Everybody's
И мы отправились в местечко под названием всеобщее
There I met a little chick called the Tennessee Toddy
Там я встретил маленькую цыпочку по имени Теннесси Тодди
The reason she was called the Tennessee Toddy
Вот почему ее прозвали Теннесси Тодди.
Was that she was all legs with a little bitty body,
Было то, что у нее были только ноги и маленькое тельце,
But that cat could go, yeah, she was gone, gone, along gone,
Но эта кошка могла идти, да, она ушла, ушла, ушла ...
And I'll tell you all about it in the very next verse of my song.
И я расскажу тебе об этом в следующем куплете моей песни.
She was long and lean like a green string bean:
Она была длинной и худой, как зеленая фасоль.
Calm and collected and cool and keen!
Спокойный и собранный, хладнокровный и проницательный!
She was all of this and a whole lot more;
Она была всем этим и гораздо большим;
When my baby saw me watching her, she threw me out the door
Когда моя малышка увидела, что я наблюдаю за ней, она вышвырнула меня за дверь.
And we were gone, yeah, we were gone, along gone,
И мы ушли, да, мы ушли, ушли,
And I'll tell you more about it in the very next verse of my song.
И я расскажу тебе об этом подробнее в следующем куплете моей песни.
I took my baby home and she said, 'Good night.'
Я отвезла свою малышку домой, и она сказала: "Спокойной ночи".
She said, 'Be real good and sleep real tight!'
Она сказала: "Веди себя хорошо и спи крепко!"
I rushed right back to Everybody's
Я помчался обратно ко всем.
'Cause I had to get acquainted with the Tennessee Toddy!
Потому что я должен был познакомиться с Теннессийским Тодди!
So I left, yeah, I was gone, gone, along gone,
Итак, я ушел, да, я ушел, ушел, ушел,
And I'll tell you more about it in the very next verse of my song.
И я расскажу вам об этом подробнее в следующем куплете моей песни.
I was back there jumpin' with Toddy at three
Я был там, прыгал с Тодди в три часа.
When in walked a gent twice as big as me
Когда вошел джентльмен в два раза больше меня
He looked real mean and mad and sore;
Он выглядел по-настоящему злым, злым и обиженным.
He made for me and I made for the door,
Он направился ко мне, а я - к двери.
Just a-runnin', yeah, I was gone, gone, along gone,
Просто бежал, да, я исчез, исчез, исчез.
And there ain't no more, so this is the end of my song...
И больше ничего нет, так что это конец моей песни...





Writer(s): Marty Robbins


Attention! Feel free to leave feedback.