Lyrics and translation Marty Robbins - The Hanging Tree
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
came
to
town
to
search
for
gold
Я
приехал
в
город
искать
золото.
And
I
brought
with
me
a
memory
И
я
принес
с
собой
воспоминание.
And
I
seem
to
hear
the
night
wind
cry
И
мне
кажется,
что
я
слышу
крик
ночного
ветра.
Go
hang
your
dreams
on
the
hangin'
tree
Иди,
повесь
свои
мечты
на
висячем
дереве.
Your
dreams
of
love
that
could
never
be
Твои
мечты
о
любви,
которой
никогда
не
будет.
(Never
be)
(Никогда
не
будет)
Hang
your
faded
dreams
on
the
hangin'
tree
Повесь
свои
увядшие
мечты
на
висячее
дерево.
(The
hangin'
tree)
(Висящее
дерево)
I
searched
tor
gold
and
I
found
my
gold
Я
искал
золото
и
нашел
свое
золото.
And
I
found
a
girl
who
loved
just
me
И
я
нашел
девушку,
которая
любила
только
меня.
And
I
wished
that
I
could
love
her
too
И
я
хотел
бы
любить
ее
тоже.
But
I'd
left
my
heart
on
the
hangin'
tree
Но
я
оставил
свое
сердце
на
виселице.
I'd
left
my
heart
with
a
memory
Я
оставила
в
своем
сердце
воспоминание.
(A
memory)
(Воспоминание)
And
a
faded
dream
on
the
hangin'
tree
И
увядшая
мечта
на
висячем
дереве.
(The
hangin'
tree)
(Висящее
дерево)
Now
there
were
men
who
craved
my
gold
Теперь
нашлись
люди,
которые
жаждали
моего
золота.
And
meant
to
take
my
gold
from
me
И
намеревался
забрать
у
меня
мое
золото.
When
a
man
is
gone
he
needs
no
gold
Когда
человек
ушел,
ему
не
нужно
золото.
So
they
carried
me
to
the
hangin'
tree
И
они
понесли
меня
к
виселице.
To
join
my
dreams
and
a
memory
Присоединиться
к
моим
мечтам
и
воспоминаниям.
(A
memory)
(Воспоминание)
Yes,
they
carried
me
to
the
hangin'
tree
Да,
они
отнесли
меня
к
виселице.
(The
hangin'
tree)
(Висящее
дерево)
To
really
live
you
must
almost
die
Чтобы
по-настоящему
жить,
нужно
почти
умереть.
(What
do
I)
(Что
я
делаю?)
And
it
happened
just
that
way
with
me
И
со
мной
это
случилось
именно
так.
(What
do
I)
(Что
я
делаю?)
They
took
the
gold
and
set
me
free
Они
забрали
золото
и
освободили
меня.
And
I
walked
away
from
the
hangin'
tree
И
я
отошел
от
виселицы.
I
walked
away
from
the
hangin'
tree
Я
отошел
от
виселицы.
(The
hangin'
tree)
(Висящее
дерево)
And
my
own
true
love,
she
walked
with
me
И
моя
настоящая
любовь,
она
шла
со
мной.
(Aah
aah
aah
aah)
(А-а-а-а-а)
That's
when
I
knew
that
the
hangin'
tree
Вот
тогда-то
я
и
понял,
что
висящее
дерево
...
Was
a
tree
of
life,
new
life
for
me
Это
было
древо
жизни,
новая
жизнь
для
меня.
(Aah
aah,
aah
aah
aah)
(А-а-а,
а-а-а-а)
A
tree
of
hope,
new
hope
for
me
Дерево
надежды,
Новая
надежда
для
меня.
A
tree
of
love,
new
love
tor
me
Дерево
любви,
новая
любовь
для
меня.
The
hangin'
tree
Висящее
дерево
(The
hangin'
tree)
(Висящее
дерево)
The
hangin'
tree
Висящее
дерево
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JERRY LIVINGSTON, MACK DAVID
Attention! Feel free to leave feedback.