Marty Robbins - The Hanging Tree - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marty Robbins - The Hanging Tree




I came to town to search for gold
Я приехал в город искать золото.
And I brought with me a memory
И я принес с собой воспоминание.
And I seem to hear the night wind cry
И мне кажется, что я слышу крик ночного ветра.
Go hang your dreams on the hangin' tree
Иди, повесь свои мечты на висячем дереве.
Your dreams of love that could never be
Твои мечты о любви, которой никогда не будет.
(Never be)
(Никогда не будет)
Hang your faded dreams on the hangin' tree
Повесь свои увядшие мечты на висячее дерево.
(The hangin' tree)
(Висящее дерево)
I searched tor gold and I found my gold
Я искал золото и нашел свое золото.
And I found a girl who loved just me
И я нашел девушку, которая любила только меня.
And I wished that I could love her too
И я хотел бы любить ее тоже.
But I'd left my heart on the hangin' tree
Но я оставил свое сердце на виселице.
I'd left my heart with a memory
Я оставила в своем сердце воспоминание.
(A memory)
(Воспоминание)
And a faded dream on the hangin' tree
И увядшая мечта на висячем дереве.
(The hangin' tree)
(Висящее дерево)
Now there were men who craved my gold
Теперь нашлись люди, которые жаждали моего золота.
(Ooh ooh)
(О-о-о)
And meant to take my gold from me
И намеревался забрать у меня мое золото.
(Ooh ooh)
(О-о-о)
When a man is gone he needs no gold
Когда человек ушел, ему не нужно золото.
So they carried me to the hangin' tree
И они понесли меня к виселице.
To join my dreams and a memory
Присоединиться к моим мечтам и воспоминаниям.
(A memory)
(Воспоминание)
Yes, they carried me to the hangin' tree
Да, они отнесли меня к виселице.
(The hangin' tree)
(Висящее дерево)
To really live you must almost die
Чтобы по-настоящему жить, нужно почти умереть.
(What do I)
(Что я делаю?)
And it happened just that way with me
И со мной это случилось именно так.
(What do I)
(Что я делаю?)
They took the gold and set me free
Они забрали золото и освободили меня.
And I walked away from the hangin' tree
И я отошел от виселицы.
I walked away from the hangin' tree
Я отошел от виселицы.
(The hangin' tree)
(Висящее дерево)
And my own true love, she walked with me
И моя настоящая любовь, она шла со мной.
(Aah aah aah aah)
(А-а-а-а-а)
That's when I knew that the hangin' tree
Вот тогда-то я и понял, что висящее дерево ...
Was a tree of life, new life for me
Это было древо жизни, новая жизнь для меня.
(Aah aah, aah aah aah)
(А-а-а, а-а-а-а)
A tree of hope, new hope for me
Дерево надежды, Новая надежда для меня.
A tree of love, new love tor me
Дерево любви, новая любовь для меня.
The hangin' tree
Висящее дерево
(The hangin' tree)
(Висящее дерево)
The hangin' tree
Висящее дерево





Writer(s): JERRY LIVINGSTON, MACK DAVID


Attention! Feel free to leave feedback.