Lyrics and translation Marty Robbins - The Streets Of Laredo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Streets Of Laredo
Улицы Ларедо
As
I
walked
out
in
the
streets
of
Laredo
Гулял
я
как-то
по
улицам
Ларедо,
As
I
walked
out
in
Laredo
one
day
Гулял
я
в
Ларедо
однажды,
I
spied
a
young
cowboy,
all
wrapped
in
white
linen
Увидел
молодого
ковбоя,
завёрнутого
в
белую
ткань,
Wrapped
in
white
linen,
as
cold
as
the
clay
Завёрнутого
в
белую
ткань,
холодного,
как
глина.
So,
beat
the
drum
slowly
and
play
the
fife
lowly
Так
что,
бейте
в
барабан
медленно,
и
играйте
на
флейте
тихо,
Sing
the
Death
March
as
you
carry
me
along
Спойте
похоронный
марш,
когда
понесёте
меня,
Take
me
to
the
valley,
there
lay
the
sod
o'er
me
Отнесите
меня
в
долину,
положите
дёрн
надо
мной,
For
I'm
a
young
cowboy
and
I
know
I've
done
wrong
Ведь
я
молодой
ковбой,
и
я
знаю,
что
сделал
зло.
I
see
by
your
outfit
that
you
are
a
cowboy
Вижу
по
твоей
одежде,
что
ты
ковбой,
These
words
he
did
speak
as
I
slowly
walked
by
Эти
слова
он
произнёс,
когда
я
медленно
проходил
мимо.
Come
sit
here
beside
me
and
hear
my
sad
story
Присядь
рядом
со
мной,
послушай
мою
печальную
историю,
For
I'm
a
young
cowboy
and
know
I
must
die
Ведь
я
молодой
ковбой,
и
я
знаю,
что
должен
умереть.
Once
in
the
saddle
I
used
to
go
dashing
Когда-то
в
седле
я
лихо
скакал,
Once
in
the
saddle
I
used
to
go
gay
Когда-то
в
седле
я
был
весел,
First
to
the
cardhouse
and
then
down
to
Rosy's
Сначала
в
карточный
дом,
а
потом
к
Рози,
But
I'm
shot
in
the
breast
and
I'm
dyin'
today
Но
я
ранен
в
грудь,
и
сегодня
я
умираю.
Bring
six
tall
young
cowboys
to
carry
my
casket,
Приведите
шестерых
рослых
молодых
ковбоев,
чтобы
нести
мой
гроб,
Six
pretty
maids
for
to
sing
me
a
song
Шестерых
красивых
девушек,
чтобы
спеть
мне
песню,
Take
me
to
green
valleys,
there
lay
the
sod
o'er
me
Отнесите
меня
в
зелёные
долины,
положите
дёрн
надо
мной,
For
I'm
a
young
cowboy
and
I
know
I've
done
wrong
Ведь
я
молодой
ковбой,
и
я
знаю,
что
сделал
зло.
Fetch
me
some
water,
a
cool
cup
of
water
Принесите
мне
воды,
глоток
прохладной
воды,
To
cool
my
parched
lips,
then
the
poor
cowboy
said
Чтобы
охладить
мои
пересохшие
губы,
— сказал
бедный
ковбой.
Before
I
returned,
his
spirit
had
left
him
Прежде
чем
я
вернулся,
его
дух
покинул
его,
Had
gone
to
his
Maker,
the
cowboy
was
dead.
Ушёл
к
своему
Создателю,
ковбой
был
мёртв.
So,
beat
the
drum
slowly
and
play
the
fife
lowly
Так
что,
бейте
в
барабан
медленно,
и
играйте
на
флейте
тихо,
Play
the
Death
March
as
you
carry
me
along
Играйте
похоронный
марш,
когда
понесёте
меня,
Take
me
to
green
valleys,
there
lay
the
sod
o'er
me
Отнесите
меня
в
зелёные
долины,
положите
дёрн
надо
мной,
For
I'm
a
young
cowboy
and
I
known
I've
done
wrong
Ведь
я
молодой
ковбой,
и
я
знаю,
что
сделал
зло.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jay Livingston, Ray Evans
Attention! Feel free to leave feedback.