Lyrics and translation Marty Robbins - Utah Carol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
now
my
friends
you've
asked
me
what
makes
me
sad
and
still
А
теперь,
друзья
мои,
вы
спросили,
что
меня
печалит
и
тревожит,
And
why
my
brow
is
darkened
like
the
clouds
upon
the
hill
И
почему
мой
лоб
омрачен,
словно
тучами
покрыты
холмы.
Run
in
your
ponies
closer
and
I'll
tell
to
you
my
tale
Подгоните
своих
лошадок
ближе,
и
я
расскажу
вам
историю
Of
Utah
Carol
my
partner
and
his
last
ride
on
the
trail
О
Юте
Кэроле,
моём
напарнике,
и
его
последней
поездке
по
тропе.
We
rode
the
range
together
and
rode
it
side
by
side
Мы
вместе
скакали
по
прерии,
плечом
к
плечу,
I
loved
him
like
a
brother,
and
I
wept
when
Utah
died
Я
любил
его
как
брата
и
плакал,
когда
Юта
погиб.
We
were
rounding
up
one
morning
when
work
was
almost
done
Однажды
утром
мы
собирали
стадо,
работа
была
почти
закончена,
When
on
his
side
the
cattle
started
on
a
frightened
run
Когда
с
его
стороны
скот
вдруг
сорвался
в
испуганный
бег.
Underneath
the
saddle
that
the
boss's
daughter
rode
Под
седлом,
на
котором
ехала
дочь
хозяина
ранчо,
Utah
that
very
morning
had
placed
a
bright
red
robe
Юта
тем
же
утром
положил
ярко-красное
одеяло.
So
the
saddle
might
ride
easy
for
Lenore
his
little
friend
Чтобы
седло
было
мягче
для
Ленор,
его
маленькой
подруги,
And
it
was
this
red
blanket
that
brought
him
to
his
end
Именно
это
красное
одеяло
привело
его
к
гибели.
The
blanket
was
now
dragging
behind
her
on
the
ground
Одеяло
волочилось
за
ней
по
земле,
The
frightened
cattle
saw
it
and
charged
it
with
a
bound
Испуганный
скот
увидел
его
и
бросился
на
него.
Lenore
then
saw
her
danger
and
turned
her
pony's
face
Ленор
увидела
опасность
и
повернула
свою
лошадку,
And
leaning
in
the
saddle
tied
the
blanket
to
its
place
И,
наклонившись
в
седле,
попыталась
закрепить
одеяло.
But
in
leaning
lost
her
balance,
fell
in
front
of
that
wild
tide
Но,
наклонившись,
она
потеряла
равновесие
и
упала
перед
диким
стадом.
"Lay
still
Lenore
I'm
coming"
were
the
words
that
Utah
cried
"Лежи
спокойно,
Ленор,
я
иду!"
- крикнул
Юта.
His
faithful
pony
saw
her
and
reached
her
in
a
bound
Его
верный
конь
увидел
её
и
одним
прыжком
достиг
её.
I
thought
he'd
been
successful,
and
raised
her
from
the
ground
Я
подумал,
что
ему
удалось
поднять
её
с
земли.
But
the
weight
upon
the
saddle
had
not
been
felt
before
Но
такого
веса
на
седле
раньше
не
было,
His
backcinch
snapped
like
thunder
and
he
fell
by
Lenore
Подпруга
лопнула,
как
гром,
и
он
упал
рядом
с
Ленор.
Picking
up
the
blanket
he
swung
it
over
his
head
Подхватив
одеяло,
он
взмахнул
им
над
головой
And
started
cross
the
prairie,
"Lay
still
Lenore"
he
said
И
бросился
через
прерию:
"Лежи
спокойно,
Ленор",
- сказал
он.
When
he
got
the
stampede
turned
and
saved
Lenore
his
friend
Когда
он
развернул
стадо
и
спас
Ленор,
свою
подругу,
He
turned
to
face
the
cattle
and
meet
his
fatal
end
Он
повернулся
к
скоту
лицом
к
лицу,
навстречу
своей
гибели.
His
six
gun
flashed
like
lightning,
the
report
rang
loud
and
clear
Его
шестизарядник
сверкнул,
как
молния,
выстрел
прозвучал
громко
и
ясно,
As
the
cattle
rushed
and
killed
him
he
dropped
the
leading
steer
Когда
скот
бросился
на
него
и
убил
его,
он
застрелил
вожака
стада.
On
his
funeral
morning
I
heard
the
preacher
say
В
утро
его
похорон
я
слышал,
как
проповедник
говорил:
I
hope
we'll
all
meet
Utah
at
the
roundup
far
away
"Надеюсь,
мы
все
встретимся
с
Ютой
на
небесном
ранчо".
Then
they
wrapped
him
in
a
blanket
that
saved
his
little
friend
Потом
его
завернули
в
одеяло,
которое
спасло
его
маленькую
подругу,
And
it
was
this
red
blanket
that
brought
him
to
his
end
Именно
это
красное
одеяло
привело
его
к
гибели.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional
Attention! Feel free to leave feedback.