Lyrics and translation Marty Robbins - With His Hand On My Shoulder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
With His Hand On My Shoulder
С Его Рукой На Моем Плече
With
his
hand
on
my
shoulder
I
sail
this
sea
of
sin
С
Его
рукой
на
моем
плече,
я
плыву
по
морю
греха,
With
his
hand
on
my
shoulder
I
cannot
help
but
win
С
Его
рукой
на
моем
плече,
я
не
могу
не
победить.
I′ll
follow
as
he
pilots
me
through
waters
dark
and
cold
Я
последую
за
Ним,
Он
ведет
меня
сквозь
воды
темные
и
холодные,
With
His
hand
on
my
shoulder
I
know
I'll
reach
my
goal
С
Его
рукой
на
моем
плече,
я
знаю,
что
достигну
своей
цели.
My
every
hope
is
anchored
to
the
faith
I
have
in
him
Вся
моя
надежда
— в
вере,
которую
я
питаю
к
Нему,
I
know
I′ll
reach
the
shoreline
though
at
times
the
lights
are
dim
Я
знаю,
я
достигну
берега,
хотя
порой
огни
тусклы.
He'll
take
me
past
the
rocky
cliffs
from
life's
storm
I′ll
be
released
Он
проведет
меня
мимо
скалистых
утесов,
от
жизненной
бури
я
буду
избавлен,
With
his
hand
on
my
shoulder
I′ll
have
everlasting
peace
С
Его
рукой
на
моем
плече
обрету
я
вечный
мир.
[ Piano
]
[ Игра
на
фортепиано
]
Surrounded
by
an
angry
sea
that's
made
of
hate
and
sin
Окружен
я
бурным
морем,
что
из
ненависти
и
греха
соткано,
But
I
won′t
sink
as
long
as
I
won't
let
the
waters
in
Но
я
не
утону,
пока
не
позволю
водам
проникнуть
в
себя.
And
with
the
help
of
God
I
know
I′ll
never
lose
my
way
И
с
помощью
Бога,
я
знаю,
никогда
не
собьюсь
с
пути,
With
his
hand
on
my
shoulder
I
cannot
go
astray
С
Его
рукой
на
моем
плече,
я
не
могу
заблудиться.
I
have
a
home
up
in
the
sky
and
he
made
it
just
for
me
У
меня
есть
дом
на
небесах,
и
Он
создал
его
для
меня,
But
to
prove
that
I'll
desert
this
home
I
have
to
sail
this
sea
Но
чтобы
доказать,
что
я
покину
этот
дом,
я
должен
пересечь
это
море.
The
waves
of
sin
sometimes
are
high
and
the
spray
might
touch
my
clothes
Волны
греха
порой
высоки,
и
брызги
могут
коснуться
моей
одежды,
With
his
hand
on
my
shoulder
it
will
never
touch
my
soul
С
Его
рукой
на
моем
плече,
они
никогда
не
коснутся
моей
души.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marty Robbins
Attention! Feel free to leave feedback.