Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Will You Visit Me On Sunday
Wirst du mich am Sonntag besuchen
Just
outside
these
prison
bars,
a
hanging
tree
is
waiting
Gleich
außerhalb
dieser
Gitterstäbe
wartet
ein
Galgenbaum
At
sunrise,
I'll
meet
darkness,
and
death
will
say
hello
Bei
Sonnenaufgang
werde
ich
der
Dunkelheit
begegnen,
und
der
Tod
wird
mich
begrüßen
Darling,
touch
your
lips
to
mine
and
tell
me
that
you
love
me
Liebling,
drück
deine
Lippen
auf
meine
und
sag
mir,
dass
du
mich
liebst
And
hold
me
close
again
before
you
go
Und
halte
mich
noch
einmal
fest,
bevor
du
gehst
Will
you
visit
me
on
Sunday?
Wirst
du
mich
am
Sonntag
besuchen?
Will
you
bring
me
pretty
flowers?
Wirst
du
mir
hübsche
Blumen
bringen?
Will
your
big
blue
eyes
be
misty?
Werden
deine
großen
blauen
Augen
feucht
sein?
Will
you
brush
away
a
tear?
Wirst
du
eine
Träne
wegwischen?
A
grave
is
filled
with
silence,
but
if
a
sleeping
man
could
hear
Ein
Grab
ist
mit
Stille
gefüllt,
aber
wenn
ein
schlafender
Mann
hören
könnte
Darling,
you'd
hear
my
footsteps
up
there
Liebling,
du
würdest
meine
Schritte
dort
oben
hören
Promise
me
that
time
won't
separate
me
from
your
memory
Versprich
mir,
dass
die
Zeit
mich
nicht
aus
deiner
Erinnerung
trennen
wird
And
I'll
remember
you
until
the
days
of
silver
hair
Und
ich
werde
mich
an
dich
erinnern,
bis
meine
Haare
silbern
sind
If
not
for
you,
I
know
I'd
lose
my
mind
before
the
morning
Wenn
du
nicht
wärst,
wüsste
ich,
ich
würde
vor
dem
Morgen
den
Verstand
verlieren
So
hold
me
close
and
tell
me
that
you
care
Also
halt
mich
fest
und
sag
mir,
dass
ich
dir
wichtig
bin
Will
you
visit
me
on
Sunday?
Wirst
du
mich
am
Sonntag
besuchen?
Will
you
bring
me
pretty
flowers?
Wirst
du
mir
hübsche
Blumen
bringen?
Will
your
big
blue
eyes
be
misty?
Werden
deine
großen
blauen
Augen
feucht
sein?
Will
you
brush
away
a
tear?
Wirst
du
eine
Träne
wegwischen?
A
grave
is
filled
with
silence,
but
if
a
sleeping
man
could
hear
Ein
Grab
ist
mit
Stille
gefüllt,
aber
wenn
ein
schlafender
Mann
hören
könnte
Darling,
you'd
hear
my
footsteps
up
there
Liebling,
du
würdest
meine
Schritte
dort
oben
hören
Will
you
visit
me
on
Sunday?
Wirst
du
mich
am
Sonntag
besuchen?
Will
you
bring
me
pretty
flowers?
Wirst
du
mir
hübsche
Blumen
bringen?
Will
your
big
blue
eyes
be
misty?
Werden
deine
großen
blauen
Augen
feucht
sein?
Will
you
brush
away
a
tear?
Wirst
du
eine
Träne
wegwischen?
A
grave
is
filled
with
silence,
but
if
a
sleeping
man
could
hear
Ein
Grab
ist
mit
Stille
gefüllt,
aber
wenn
ein
schlafender
Mann
hören
könnte
Darling,
you'd
hear
my
footsteps
up
there
Liebling,
du
würdest
meine
Schritte
dort
oben
hören
Darling,
you'd
hear
my
footsteps
up
there
Liebling,
du
würdest
meine
Schritte
dort
oben
hören
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dallas Frazier
Attention! Feel free to leave feedback.