Marty Stuart - Blue Train - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marty Stuart - Blue Train




Blue Train
Синий поезд
Written by John R. Cash and Billy Smith
Автор: Джон Р. Кэш и Билли Смит
There's an engine at the station, the whistle calls my name
На станции стоит паровоз, гудок зовет меня,
It's callin', callin', callin', come and get aboard me aboard the train
Он зовет, зовет, зовет, садись, садись на поезд.
My baby's gone and I'm alone to live in misery
Моя милая ушла, и я остался один в страдании,
I'm gonna call and make a reservation for me
Я закажу себе билет.
Gonna ride a blue train, gonna ride a blue train
Поеду на синем поезде, поеду на синем поезде,
Gonna ride a blue train, gonna ride a blue train
Поеду на синем поезде, поеду на синем поезде.
I'm gonna climb aboard and ride until I learn to smile
Я сяду в поезд и буду ехать, пока не научусь улыбаться,
I'll be knockin' out the blues while I'm knockin' out the miles
Я буду выбивать блюз, пока буду наматывать мили.
With my guitar beating rhythm to click clack of the wheels
Моя гитара будет отбивать ритм под стук колес,
I'm gonna sing the blues 'cause that's the way that I feel
Я буду петь блюз, потому что именно так я себя чувствую.
Gonna ride a blue train, gonna ride a blue train
Поеду на синем поезде, поеду на синем поезде,
Gonna ride a blue train, gonna ride a blue train
Поеду на синем поезде, поеду на синем поезде.
Conductor go and tell the man to shovel on the coal
Кондуктор, скажи машинисту, чтобы подкинул угля,
It doesn't seem half as bad as long as I can roll
Мне не так уж и плохо, пока я могу катиться.
Give me another ticket and I'll stay and ride with you
Дай мне еще один билет, и я останусь ехать с тобой,
'Cause there's nothing left to live for in this world we're rollin' through
Потому что в этом мире, по которому мы катимся, больше не для чего жить.
Gonna ride a blue train, gonna ride a blue train
Поеду на синем поезде, поеду на синем поезде,
Gonna ride a blue train, gonna ride a blue train
Поеду на синем поезде, поеду на синем поезде.





Writer(s): John Loudermilk


Attention! Feel free to leave feedback.