Lyrics and translation Marty Stuart - Hey Porter
Written
by
John
R.
Cash
Автор
Джон
Р.
кэш
Hey
Porter,
hey
Porter,
would
you
tell
me
the
time
Эй,
Портер,
Эй,
Портер,
не
могли
бы
вы
назвать
мне
время?
How
much
longer
will
it
be
'til
we
cross
that
Mason-Dixon
line
Сколько
еще
пройдет
времени,
прежде
чем
мы
пересечем
линию
Мэйсона-Диксона?
When
we
hit
Dixie
would
you
tell
that
engineer
to
ring
his
bell
Когда
мы
доберемся
до
Дикси
скажите
этому
инженеру
чтобы
он
позвонил
в
колокольчик
And
ask
everybody
that
ain't
asleep
to
stand
right
up
and
yell
И
попроси
всех,
кто
не
спит,
встать
и
закричать.
Hey
Porter,
hey
Porter,
what
time
did
you
say
Эй,
Портер,
Эй,
Портер,
который
час
ты
сказал?
How
much
longer
will
it
be
'til
I
can
see
the
light
of
day
Сколько
еще
пройдет
времени,
пока
я
не
увижу
дневной
свет?
When
we
hit
Dixie
would
you
tell
that
engineer
to
slow
it
down
Когда
мы
доберемся
до
Дикси,
не
могли
бы
вы
сказать
этому
машинисту,
чтобы
он
притормозил,
Better
still
just
stop
the
train
'cause
I'd
like
to
look
around
а
еще
лучше
просто
остановил
поезд,
потому
что
я
хотел
бы
оглядеться
вокруг
Hey
Porter,
hey
Porter,
it's
gettin'
light
outside
Эй,
Портер,
Эй,
Портер,
на
улице
уже
светает.
This
old
train
is
puffin'
smoke
and
I
have
to
strain
my
eyes
Этот
старый
поезд
пыхтит
дымом,
и
мне
приходится
напрягать
зрение.
But
ask
that
engineer
if
he
would
blow
his
whistle
please
Но
спросите
этого
инженера,
не
дунет
ли
он
в
свисток,
пожалуйста.
I
smell
frost
on
cotton
leaves
and
I
feel
that
southern
breeze
Я
чувствую
запах
мороза
на
хлопковых
листьях
и
Южный
Бриз.
Hey
Porter,
hey
Porter,
get
my
bags
for
me
Эй,
носильщик,
Эй,
носильщик,
принеси
мне
мои
сумки.
I
need
nobody
to
tell
me
now
that
we're
in
Tennessee
Мне
не
нужно,
чтобы
кто-то
говорил
мне,
что
мы
в
Теннесси.
Go
tell
that
engineer
to
make
that
lonesome
whistle
scream
Иди
и
скажи
этому
инженеру,
чтобы
он
заставил
этот
одинокий
свисток
кричать.
We're
gettin'
close
to
home
so
take
it
easy
on
the
steam
Мы
приближаемся
к
дому,
так
что
полегче
с
паром.
Hey
Porter,
hey
Porter,
please
open
up
the
door
Эй,
Портер,
Эй,
Портер,
пожалуйста,
открой
дверь
When
they
stop
this
train,
I'm
gonna
get
off
first
'cause
I
can't
wait
no
more
Когда
они
остановят
этот
поезд,
я
сойду
первым,
потому
что
больше
не
могу
ждать.
Tell
that
engineer
I
said
thanks
a
lot
and
I
didn't
mind
the
fair
Передайте
этому
инженеру,
что
я
сказал
Большое
спасибо,
и
я
не
возражал
против
ярмарки.
Gonna
set
my
feet
on
southern
soil
and
breathe
that
southern
air
Я
ступлю
на
южную
землю
и
буду
дышать
этим
южным
воздухом.
Hey
Porter,
hey
Porter,
would
you
tell
me
the
time
Эй,
Портер,
Эй,
Портер,
не
могли
бы
вы
назвать
мне
время?
How
much
longer
will
it
be
'til
we
cross
that
Mason-Dixon
line
Сколько
еще
пройдет
времени,
прежде
чем
мы
пересечем
линию
Мэйсона-Диксона?
When
we
hit
Dixie
would
you
tell
that
engineer
to
ring
his
bell
Когда
мы
доберемся
до
Дикси
скажите
этому
инженеру
чтобы
он
позвонил
в
колокольчик
Ask
everybody
that
ain't
asleep
to
stand
right
up
and
yell
Попроси
всех,
кто
не
спит,
встать
и
закричать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnny Cash
Attention! Feel free to leave feedback.