Lyrics and translation Marty Stuart - Hobo's Prayer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hobo's Prayer
Молитва Бродяги
Under
bridges,
beneath
trestles
in
the
boxcars
of
dead
trains
Под
мостами,
под
эстакадами,
в
товарняках
мёртвых
поездов,
Livin'
to
beat
the
cold
of
the
pouring
driving
rain
Живу,
чтобы
победить
холод
проливного
дождя.
A
silent
society
moves
out
in
the
night
Безмолвное
общество
выходит
в
ночь,
Ragged
rebels,
homeless
hobos
and
those
like
me
Оборванные
бунтари,
бездомные
бродяги
и
те,
кто,
как
я,
Who've
lost
the
light
Потеряли
свет.
St.
Peter
is
a
prophet
to
all
the
hobo
world
Святой
Пётр
— пророк
для
всего
мира
бродяг,
An
expert
on
everything
From
caviar
to
girls
Эксперт
во
всём,
от
икры
до
девушек.
I
met
him
west
of
Memphis
on
the
8th
of
July
Я
встретил
его
к
западу
от
Мемфиса,
восьмого
июля,
He
handed
me
a
can
of
beans
and
a
rusty
knife
Он
протянул
мне
банку
фасоли
и
ржавый
нож.
And
he
said
"everything
out
here
ain't
what
it
seems
И
сказал:
"Здесь
не
всё
так,
как
кажется,
And
when
you're
down
to
nothing
И
когда
ты
на
дне,
Just
go
ahead
and
dream
Просто
продолжай
мечтать.
Face
the
fact
that
you're
circle
in
a
world
full
of
squares
Смирись
с
тем,
что
ты
круг
в
мире,
полном
квадратов,
Trading
sorrows
for
tomorrows,
now
that's
the
hobo's
prayer"
Меняя
печали
на
завтрашний
день
— вот
молитва
бродяги".
Mother
Mary
is
a
lady
from
down
in
New
Orleans
Мать
Мария
— леди
из
Нового
Орлеана,
She's
seen
a
lot
of
living
since
she
was
17
Она
много
повидала
с
тех
пор,
как
ей
было
семнадцать.
She
said,
"I'm
bona
fide
and
worldly
wise,
with
original
parts
Она
сказала:
"Я
настоящая
и
много
повидавшая,
с
оригинальными
частями,
'Cept
for
what
set
me
to
traveling,
I'm
talking
about
my
heart"
Кроме
того,
что
заставило
меня
путешествовать,
я
говорю
о
своём
сердце".
She
said,
"I
can
spot
a
broken
heart
from
20
miles
away
Она
сказала:
"Я
могу
заметить
разбитое
сердце
за
двадцать
миль,
So
are
you
passing
through
or
have
you
come
to
stay
Так
ты
проездом
или
решил
остаться?
You're
running
from
a
woman,"
she
said
with
a
grin
Ты
бежишь
от
женщины",
— сказала
она
с
ухмылкой.
"So
what've
you
got
to
say"
and
I
said
"Так
что
ты
скажешь?"
И
я
сказал:
I
am
a
pilgrim
Я
пилигрим.
Where
everything
out
here
ain't
what
it
seems
Где
всё
здесь
не
так,
как
кажется.
When
I'm
down
to
nothing,
I
just
go
ahead
and
dream
Когда
я
на
дне,
я
просто
продолжаю
мечтать.
And
face
the
fact
that
I'm
a
circle
in
a
world
full
of
squares
И
смиряюсь
с
тем,
что
я
круг
в
мире,
полном
квадратов.
Trading
sorrows
for
tomorrows,
that's
the
hobo's
prayer
Меняя
печали
на
завтрашний
день
— вот
молитва
бродяги.
Trading
sorrows
for
tomorrows,
that's
the
hobo's
prayer
Меняя
печали
на
завтрашний
день
— вот
молитва
бродяги.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.