Marty Stuart - Hometown Heroes - translation of the lyrics into German

Hometown Heroes - Marty Stuarttranslation in German




Hometown Heroes
Helden der Heimatstadt
Ah Henry, you sure bought that whole James Dean thing
Ah Henry, du hast dieses ganze James-Dean-Ding echt durchgezogen
Right down to the end
Bis ganz zum Schluss
Drinking beer, banging gears
Bier trinken, Gänge reinhauen
On the outside looking in
Außen vor, nach innen schauend
It was a desperate time on small town stage
Es war eine verzweifelte Zeit auf der Kleinstadtbühne
With no prize comin' for the coming of age
Ohne Preis für das Erwachsenwerden
So you burned with a passion and you burned with a rage
Also branntest du vor Leidenschaft und branntest du vor Wut
Till the fire done pulled you in
Bis das Feuer dich schließlich hineinzog
And, me I was just a green-eyed kid
Und ich, ich war nur ein grünäugiger Junge
And you were two years older than me
Und du warst zwei Jahre älter als ich
As I look back on those days my friend
Wenn ich auf jene Tage zurückblicke, mein Freund
You were what we all wanted to be
Warst du das, was wir alle sein wollten
Henry, you were quick with a smile
Henry, du hattest schnell ein Lächeln parat
Good with a wheel, cool with the women
Gut am Steuer, cool bei den Frauen
As you made your spiel
Während du deine Sprüche machtest
Like we were all gonna rise in flash of steel
Als ob wir alle in einem Blitz aus Stahl aufsteigen würden
In some teenage fantasy
In irgendeiner Teenager-Fantasie
So look out you hometown heroes
Also passt auf, ihr Helden der Heimatstadt
Look out you homecoming queens
Passt auf, ihr Ballköniginnen
There's a bad kid comin' to the party tonight
Da kommt heute Abend ein böser Junge zur Party
And he's coming apart at the seams
Und er fällt auseinander
Now your old man still stares at the streets sometimes
Jetzt starrt dein Alter manchmal immer noch auf die Straßen
With that lost look in his eyes
Mit diesem verlorenen Blick in seinen Augen
And your sad momma wakes in the heat of the night
Und deine traurige Mama wacht in der Hitze der Nacht auf
And thinks about her baby and cries
Und denkt an ihr Baby und weint
Now the all-night crew's all settled down
Jetzt ist die ganze Nachtschwärmer-Crew sesshaft geworden
It's been thirteen years in the same old town
Es sind dreizehn Jahre vergangen, in derselben alten Stadt
The sun comes up and the rain falls down
Die Sonne geht auf und der Regen fällt nieder
On that hillside where you lie
Auf jenem Hügel, wo du liegst
So look out you hometown heroes
Also passt auf, ihr Helden der Heimatstadt
Look out you homecoming queens
Passt auf, ihr Ballköniginnen
There's a bad kid comin' to the party tonight
Da kommt heute Abend ein böser Junge zur Party
And he's coming apart at the seams
Und er fällt auseinander
So look out you hometown heroes
Also passt auf, ihr Helden der Heimatstadt
Look out you homecoming queens
Passt auf, ihr Ballköniginnen
There's a bad kid comin' to the party tonight
Da kommt heute Abend ein böser Junge zur Party
And he's coming apart at the seams
Und er fällt auseinander
So look out you hometown heroes
Also passt auf, ihr Helden der Heimatstadt
Look out you homecoming queens
Passt auf, ihr Ballköniginnen
There's a bad kid comin' to the party tonight
Da kommt heute Abend ein böser Junge zur Party
And he's coming apart at the seams
Und er fällt auseinander





Writer(s): David B. Mallett


Attention! Feel free to leave feedback.