Lyrics and translation Marty Stuart - If I Ain't Got You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Ain't Got You
Если ты не со мной
Written
by
Craig
Wiseman
and
Trey
Bruce
Авторы:
Craig
Wiseman
и
Trey
Bruce
Well
I've
got
a
steady
job
that
pays
enough
У
меня
есть
постоянная
работа,
которая
достаточно
оплачивается,
A
second
hand
car
that
don't
break
down
much
Поддержанная
машина,
которая
не
часто
ломается,
I've
got
a
two-toned
hound
dog
wagging
it's
tail
У
меня
есть
двухцветный
пес,
виляющий
хвостом,
Ed
McMahon
promised
there's
a
million
in
the
mail
Эд
МакМахон
обещал,
что
на
почте
лежит
миллион,
Oughta
be
enough
to
see
a
poor
boy
through
Должно
хватить,
чтобы
бедный
парень
прожил,
But
it
don't
mean
nothin'
if
I
ain't
got
you
Но
это
ничего
не
значит,
если
тебя
нет
рядом
со
мной.
I've
got
every
8-track
that
Elvis
ever
made
У
меня
есть
все
пластинки
Элвиса,
Crank
it
up
and
dance
the
night
away
Включаю
их
и
танцую
всю
ночь
напролет,
I
got
Chardonnay
in
the
frigidaire
У
меня
есть
Шардоне
в
холодильнике,
Dozen
ways
of
telling
you
how
I
care
Дюжина
способов
сказать
тебе,
как
я
забочусь,
Just
out
the
window
there's
a
lovers'
moon
За
окном
луна
для
влюбленных,
But
it
don't
mean
nothin'
if
I
ain't
got
you
Но
это
ничего
не
значит,
если
тебя
нет
рядом
со
мной.
If
I
ain't
got
you
Если
тебя
нет
рядом
со
мной,
Baby
it's
all
in
vain
Детка,
все
это
напрасно,
If
I
ain't
got
you
Если
тебя
нет
рядом
со
мной,
It's
like
a
honeymoon
with
out
champagne
Это
как
медовый
месяц
без
шампанского,
A
shiny
set
of
rails
without
a
train
Блестящие
рельсы
без
поезда.
Well
I've
got
a
little
dream
about
the
rest
of
my
life
У
меня
есть
маленькая
мечта
о
моей
дальнейшей
жизни,
Find
the
perfect
girlfriend
and
make
her
my
wife
Найти
идеальную
девушку
и
сделать
ее
моей
женой,
Start
a
little
family
and
watch
it
grow
Создать
маленькую
семью
и
наблюдать,
как
она
растет,
Visit
on
Sundays
after
we
get
old
Навещать
по
воскресеньям,
когда
мы
состаримся,
Make
enough
love
to
last
a
whole
life
through
Любви
хватит
на
всю
жизнь,
But
it
don't
mean
nothin'
if
I
ain't
got
you
Но
это
ничего
не
значит,
если
тебя
нет
рядом
со
мной.
If
I
ain't
got
you
Если
тебя
нет
рядом
со
мной,
Baby
it's
all
in
vain
Детка,
все
это
напрасно,
If
I
ain't
got
you
Если
тебя
нет
рядом
со
мной,
It's
like
a
honeymoon
with
out
champagne
Это
как
медовый
месяц
без
шампанского,
A
shiny
set
of
rails
without
a
train
Блестящие
рельсы
без
поезда.
I
got
a
double-wide
heart
with
room
for
two
У
меня
большое
сердце,
в
котором
есть
место
для
двоих,
But
it
don't
mean
nothin'
if
I
ain't
got
you
Но
это
ничего
не
значит,
если
тебя
нет
рядом
со
мной.
No
it
don't
mean
nothin'
if
I
ain't
got
you
Нет,
это
ничего
не
значит,
если
тебя
нет
рядом
со
мной.
Ah
it
don't
mean
nothin'
if
I
ain't
got
you
Ах,
это
ничего
не
значит,
если
тебя
нет
рядом
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.