Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
King of Dixie
König von Dixie
We're
talking
Tupelo
was
about
a
fast
train
Wir
reden
von
Tupelo,
es
ging
um
einen
schnellen
Zug
Headed
toward
the
world
like
a
mad
hurricane
Der
auf
die
Welt
zuraste
wie
ein
wilder
Hurrikan
When
he
finally
hit
the
ground,
he
tore
us
all
apart
Als
er
endlich
landete,
riss
er
uns
alle
mit
sich
He
was
born
to
be
a
light
in
the
dark
Er
war
geboren,
um
ein
Licht
im
Dunkeln
zu
sein
Now
miles
from
Mississippi
down
some
distant
shore
Jetzt,
Meilen
von
Mississippi
entfernt,
an
irgendeiner
fernen
Küste
He's
blazed
a
trail
of
glory
and
a
whole
lot
more
Hat
er
eine
Spur
des
Ruhms
gebahnt
und
noch
viel
mehr
Like
some
shooting
star
we've
never
seen
before
Wie
eine
Sternschnuppe,
wie
wir
sie
nie
zuvor
sahen
I'm
talking
'bout
the
one
that
opened
up
the
door
Ich
rede
von
dem,
der
die
Tür
öffnete
The
king
of
Dixie,
he's
still
around
Der
König
von
Dixie,
er
ist
immer
noch
da
The
king
of
Dixie,
in
every
town
Der
König
von
Dixie,
in
jeder
Stadt
The
king
of
Dixie
no
he
ain't
gone
Der
König
von
Dixie,
nein,
er
ist
nicht
fort
The
king
of
Dixie's
still
on
the
throne
Der
König
von
Dixie
ist
immer
noch
auf
dem
Thron
The
king
of
Dixie
tried
and
true
Der
König
von
Dixie,
bewährt
und
treu
Still
rockin'
away
for
me
and
you
Rockt
immer
noch
für
mich
und
dich
The
king
of
Dixie
is
you
know
who
Der
König
von
Dixie
ist,
du
weißt
schon
wer
I
said
long
live
the
king
of
Dixie
Ich
sagte,
lang
lebe
der
König
von
Dixie
There
was
a
man
from
Montgomery,
lonesome
to
the
bone
Da
war
ein
Mann
aus
Montgomery,
einsam
bis
auf
die
Knochen
He
only
stayed
a
while,
this
world
was
not
his
home
Er
blieb
nur
eine
Weile,
diese
Welt
war
nicht
sein
Zuhause
It
seemed
like
on
behalf
of
broken
hearts
he's
sing
Es
schien,
als
sänge
er
im
Namen
der
gebrochenen
Herzen
And
with
every
word
he
was
calling
my
name
Und
mit
jedem
Wort
rief
er
meinen
Namen
Now
he's
from
Alabama
where
he
first
saw
the
light
Er
stammt
aus
Alabama,
wo
er
das
Licht
der
Welt
erblickte
There
ain't
a
heart
in
heaven
gonna
cheat
on
him
tonight
Kein
Herz
im
Himmel
wird
ihn
heute
Nacht
im
Stich
lassen
I
can
see
him
now,
decked
out
in
white
Ich
kann
ihn
jetzt
sehen,
ganz
in
Weiß
gekleidet
Sending
down
the
word
that
everything's
all
right
Sendet
die
Botschaft
herab,
dass
alles
in
Ordnung
ist
The
king
of
Dixie,
he's
still
around
Der
König
von
Dixie,
er
ist
immer
noch
da
The
king
of
Dixie,
in
every
town
Der
König
von
Dixie,
in
jeder
Stadt
The
king
of
Dixie,
no
he
ain't
gone
Der
König
von
Dixie,
nein,
er
ist
nicht
fort
The
king
of
Dixie's
still
on
the
throne
Der
König
von
Dixie
ist
immer
noch
auf
dem
Thron
The
king
of
Dixie,
tried
and
true
Der
König
von
Dixie,
bewährt
und
treu
Still
rockin'
away
for
me
and
you
Rockt
immer
noch
für
mich
und
dich
The
king
of
Dixie
is
you
know
who
Der
König
von
Dixie
ist,
du
weißt
schon
wer
I
said
long
live
the
king
of
Dixie
Ich
sagte,
lang
lebe
der
König
von
Dixie
The
king
of
Dixie,
he's
still
around
Der
König
von
Dixie,
er
ist
immer
noch
da
The
king
of
Dixie,
in
every
town
Der
König
von
Dixie,
in
jeder
Stadt
The
king
of
Dixie,
no
he
ain't
gone
Der
König
von
Dixie,
nein,
er
ist
nicht
fort
The
king
of
Dixie's
still
on
the
throne
Der
König
von
Dixie
ist
immer
noch
auf
dem
Thron
The
king
of
Dixie,
tried
and
true
Der
König
von
Dixie,
bewährt
und
treu
Still
rockin'
away
for
me
and
you
Rockt
immer
noch
für
mich
und
dich
The
king
of
Dixie
is
you
know
who
Der
König
von
Dixie
ist,
du
weißt
schon
wer
I
said
long
live
the
king
of
Dixie
Ich
sagte,
lang
lebe
der
König
von
Dixie
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shamblin James Allen, Stuart John Marty
Attention! Feel free to leave feedback.