Lyrics and translation Marty Stuart - Let There Be Country
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let There Be Country
Да здравствует кантри
There
are
some
misconceptions
about
where
I'm
a
comin'
from
Есть
некоторые
заблуждения
насчет
того,
откуда
я
родом,
Rhinestones
and
a
hairdo,
but
have
you
all
heard
my
songs
Стразы
и
прическа,
но
слышали
ли
вы
мои
песни?
I'm
an
overnight
sensation,
I
guess
the
joke's
on
me
Я
сенсация
одного
дня,
наверное,
шутка
надо
мной,
Breakin'
new
ground
for
the
future,
meanwhile
Прокладываю
новые
пути
для
будущего,
а
тем
временем
Let
there
be
country
Да
здравствует
кантри!
I
come
from
Mississippi,
now
what's
countrier
than
that
Я
из
Миссисипи,
что
может
быть
более
кантри,
чем
это?
Hit
the
ground
a
runnin'
thanks
to
Lester
Flatt
Сразу
начал
бежать
благодаря
Лестеру
Флэтту,
Now
the
old
man
had
a
saying
about
the
way
things
oughta
be
У
старика
была
поговорка
о
том,
как
все
должно
быть,
Boy,
as
long
as
you
breathe
Парень,
пока
ты
дышишь,
Let
there
be
country
Да
здравствует
кантри!
And
there
ain't
nothin'
I
like
better
than
my
Hot
Hillbilly
Band
И
нет
ничего,
что
мне
нравится
больше,
чем
моя
"Горячая
деревенская
группа",
Travelin'
cross
the
country
shaking
hard
working
hands
Путешествуем
по
стране,
пожимая
трудовые
руки,
Paying
up
our
dues,
we
don't
want
it
if
it's
free
Платим
по
счетам,
нам
не
нужно
это
бесплатно,
Just
let
the
music
play
and
Просто
пусть
музыка
играет,
и
Let
there
be
country
Да
здравствует
кантри!
There
finally
comes
a
time
you've
got
to
pass
the
music
on
В
конце
концов
наступает
время,
когда
нужно
передать
музыку
дальше,
Changing
of
the
guard
and
the
new
blood
keeps
it
strong
Смена
караула,
и
новая
кровь
сохраняет
ее
сильной,
Well,
I
love
the
masters
who
gave
advise
to
me
Что
ж,
я
люблю
мастеров,
которые
давали
мне
советы,
They
gave
me
mountains
to
move,
meanwhile
Они
дали
мне
горы,
чтобы
сдвинуть,
а
тем
временем
Let
there
be
country
Да
здравствует
кантри!
And
there
ain't
nothin'
I
like
better
than
my
Hot
Hillbilly
Band
И
нет
ничего,
что
мне
нравится
больше,
чем
моя
"Горячая
деревенская
группа",
Travelin'
cross
the
country
shaking
hard
working
hands
Путешествуем
по
стране,
пожимая
трудовые
руки,
Paying
up
our
dues,
we
don't
want
it
if
it's
free
Платим
по
счетам,
нам
не
нужно
это
бесплатно,
Just
let
the
music
play
and
Просто
пусть
музыка
играет,
и
Let
there
be
country
Да
здравствует
кантри!
Let
there
be
country
Да
здравствует
кантри!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): S. Silverstein, J.r. Cash
Attention! Feel free to leave feedback.