Lyrics and translation Marty Stuart - Walls Of A Prison
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walls Of A Prison
Стены тюрьмы
Written
by
Johnny
Cash
Автор
песни:
Джонни
Кэш
I
walked
through
the
big
yard,
to
feel
the
warm
sunshine
Я
шёл
по
тюремному
двору,
чтобы
почувствовать
тёплые
лучи
солнца,
A
ninety-nine
year
man,
stepped
over
to
me
Как
вдруг
ко
мне
подошёл
мужчина,
осуждённый
на
99
лет.
He
offered
a
smoke,
and
said
as
I
rolled
it
Он
предложил
мне
закурить,
и
пока
я
крутил
самокрутку,
сказал:
Tomorrow
I'm
goin',
to
break
out
and
go
free
«Завтра
я
сбегаю
отсюда
и
буду
свободен».
They
feed
us
by
sunlight,
they
watch
us
by
spotlight
«Они
кормят
нас
при
свете
солнца,
они
стерегут
нас
при
свете
прожекторов,
But
I
know
a
way
that
a
man
can
go
free
Но
я
знаю,
как
человек
может
обрести
свободу.
Down
under
my
cell,
I'm
diggin'
a
tunnel
Под
своей
камерой
я
рою
туннель,
The
walls
of
a
prison
can
never
hold
me
Стены
тюрьмы
не
смогут
удержать
меня».
I
told
him
that
I'd
have
no
part
of
his
scheming
Я
сказал
ему,
что
не
хочу
иметь
ничего
общего
с
его
планами,
My
time
would
be
up,
one
year
from
today
Что
мой
срок
закончится
через
год.
His
eyes
blazed
with
fire,
and
he
looked
right
through
me
Его
глаза
сверкнули
огнём,
он
посмотрел
сквозь
меня
Bitter,
but
broken,
again
he
did
say
И
сказал
с
горечью
и
безнадёжностью:
They
feed
us
by
sunlight,
they
watch
us
by
spotlight
«Они
кормят
нас
при
свете
солнца,
они
стерегут
нас
при
свете
прожекторов,
But
I
know
a
way
that
a
man
can
go
free
Но
я
знаю,
как
человек
может
обрести
свободу.
Down
under
my
cell,
I'm
diggin'
a
tunnel
Под
своей
камерой
я
рою
туннель,
The
walls
of
a
prison
can
never
hold
me
Стены
тюрьмы
не
смогут
удержать
меня».
Next
morning
at
breakfast,
the
old
man
was
missing
На
следующее
утро
за
завтраком
старика
не
было.
Then
we
all
heard
the
rifles
high
up
on
the
wall
Затем
мы
услышали
выстрелы
— высоко
на
стене.
He'd
gone
through
the
tunnel,
just
like
he
had
promised
Он
прошёл
через
туннель,
как
и
обещал,
And
they
said
he
was
crying,
when
they
saw
him
fall
И,
как
говорили,
плакал,
когда
его
сразила
пуля.
They
feed
us
by
sunlight,
they
watch
us
by
spotlight
«Они
кормят
нас
при
свете
солнца,
они
стерегут
нас
при
свете
прожекторов,
But
I
know
a
way
that
a
man
can
go
free
Но
я
знаю,
как
человек
может
обрести
свободу.
Down
under
my
cell,
I'm
diggin'
a
tunnel
Под
своей
камерой
я
рою
туннель,
The
walls
of
a
prison
can
never
hold
me
Стены
тюрьмы
не
смогут
удержать
меня».
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnny Cash
Attention! Feel free to leave feedback.