Lyrics and translation Martyn - Is This Insanity? (Ft. Spaceape) (Ben Klock mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is This Insanity? (Ft. Spaceape) (Ben Klock mix)
Это безумие? (при участии Spaceape) (ремикс Ben Klock)
Woken
by
the
spirits
of
a
new
life
dawning,
are
we
dreaming?
Разбуженные
духами
зарождающейся
новой
жизни,
мы
спим?
Decode
decipher
intercept
reception,
we
are
learning.
Расшифровать,
декодировать,
перехватить
сигнал,
мы
учимся.
Feeding
is
function
so
the
heart
beats
stronger,
she
is
breathing.
Питание
- это
функция,
поэтому
сердце
бьется
сильнее,
она
дышит.
Physically
drained
but
we
alleviate
the
hunger,
we
are
creator.
Физически
истощены,
но
мы
утоляем
голод,
мы
создатели.
Wrestling
with
our
fears
like
the
Unknown
Soldier,
we
are
vanity.
Борясь
со
своими
страхами,
как
Неизвестный
Солдат,
мы
- тщеславие.
Separate
the
demon
from
the
devil
inside.
Отдели
демона
от
дьявола
внутри.
Is
this
insanity?
Это
безумие?
Nerves
bound
taught
by
the
frequent
recollections,
we
are
reasoning.
Нервы
натянуты
частыми
воспоминаниями,
мы
размышляем.
Caught
between
a
chance
and
a
realization,
stop
us
deceiving.
Пойманные
между
шансом
и
осознанием,
перестаньте
обманывать
нас.
Parasitical
nature
is
the
human
savior,
and
limitation
Паразитическая
природа
- спаситель
человека
и
ограничение
Fumbling
and
fussing
as
we
fake
behavior,
in
the
mutation.
Суетясь
и
суетясь,
мы
симулируем
поведение,
в
мутации.
Hand
in
mouth
we
know
the
journey
was
hard,
we
are
soothing.
Рука
во
рту,
мы
знаем,
что
путешествие
было
трудным,
мы
успокаиваем.
Sleep
is
the
cure
for
our
next
generation,
we
are
hoping.
Сон
- лекарство
для
нашего
следующего
поколения,
мы
надеемся.
Beyond
our
fighting
with
the
earth
a
kind
of
solace
is
found.
Помимо
нашей
борьбы
с
землей,
находится
своего
рода
утешение.
Can
you
hear
me?
Ты
слышишь
меня?
Between
these
intimate
strangers
biologically
bound.
Между
этими
близкими
незнакомцами,
биологически
связанными.
Is
this
the
future?
Это
будущее?
Our
expression
of
love
is
like
an
infinite
glance.
Наше
выражение
любви
подобно
бесконечному
взгляду.
Will
it
kill
me?
Это
убьет
меня?
Unlocking
the
code
is
our
only
chance.
Расшифровка
кода
- наш
единственный
шанс.
Do
you
believe
me?
Ты
веришь
мне?
Can
you
hear
me?
Ты
слышишь
меня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Samuel Gordon, Martijn Deijkers
Attention! Feel free to leave feedback.