Martín Acertijo feat. Nfx - Love For Enemies - translation of the lyrics into German

Love For Enemies - Nfx , Martín Acertijo translation in German




Love For Enemies
Liebe für Feinde
Que no pueden tumbar mi ánimo
Dass sie meine Stimmung nicht trüben können
Hability,
Fähigkeit,
Love for my enemies
Liebe für meine Feinde
Insane hability,
Wahnsinnige Fähigkeit,
Love for my enemies
Liebe für meine Feinde
Insane hability,
Wahnsinnige Fähigkeit,
Love for my enemies,
Liebe für meine Feinde,
Love for my enemies.
Liebe für meine Feinde.
Y yaaa
Und jaaa
Te llevaría a la luna
Ich würde dich zum Mond bringen
Si es que lo que necesitaras tu
Wenn das das wäre, was du bräuchtest
Yaaa
Jaaa
Y es que a pesar de la bruma
Und trotz des Nebels
Vivo entre las fuerzas de la luz
Lebe ich zwischen den Kräften des Lichts
Yaaa
Jaaa
Te llevaría a la luna
Ich würde dich zum Mond bringen
Si es que lo que necesitaras tu
Wenn das das wäre, was du bräuchtest
Yaaa
Jaaa
Y es que a pesar de la bruma
Und trotz des Nebels
Pa lo enemigo tengo mas que balas ponme atención
Für den Feind habe ich mehr als Kugeln, pass auf
Hay quienes que ni muertos pagaron por la traición
Es gibt welche, die nicht einmal tot für den Verrat bezahlt haben
Te falta más coraje para ser tan cabrón
Dir fehlt mehr Mut, um so ein Mistkerl zu sein
No hacen na y su mentalidad es de cartón
Sie tun nichts und ihre Mentalität ist aus Pappe
Y yo le aplico fuego, le apunto fijo directo en el ego
Und ich setze es in Brand, ziele direkt auf das Ego
Incinero sus miedos, los dejo sin ningún remedio
Ich äschere ihre Ängste ein, lasse sie ohne jedes Mittel zurück
Mas que aceptar la verdad de las cosas como son nomás,
Außer die Wahrheit der Dinge zu akzeptieren, wie sie einfach sind,
No eres la víctima si todos estamos mal acá.
Du bist nicht das Opfer, wenn es uns allen hier schlecht geht.
Toy dedicándome de lleno a crecer otra vez
Ich widme mich voll und ganz dem erneuten Wachsen
Caerse no es tumbarse pa que aprenda a ponerte de pie
Hinfallen bedeutet nicht, umgeworfen zu werden, damit du lernst, wieder aufzustehen
Mira adelante enfrenta tu propio camino
Schau nach vorn, stelle dich deinem eigenen Weg
Hazte un lado si no estás cerca de tu próximo destino
Geh zur Seite, wenn du nicht nah an deinem nächsten Ziel bist
Tu meta esta a la vuelta de lo que quieras lograr,
Dein Ziel ist gleich um die Ecke von dem, was du erreichen willst,
Encuentra tu respuesta ideal que es vital
Finde deine ideale Antwort, die lebenswichtig ist
Evitar sentir dolor es imposible
Schmerz zu vermeiden ist unmöglich
Por eso paz mi enemy y así lo hago invisible.
Deshalb Frieden, mein Feind, und so mache ich ihn unsichtbar.
Pa lo enemigo tengo mas que balas ponme atención
Für den Feind habe ich mehr als Kugeln, pass auf
Hay quienes que ni muertos pagaron por la traición
Es gibt welche, die nicht einmal tot für den Verrat bezahlt haben
Te falta mas coraje pa ser mas cabrón
Dir fehlt mehr Mut, um ein größerer Mistkerl zu sein
No hacen na y su mentalidad es de cartón
Sie tun nichts und ihre Mentalität ist aus Pappe
Loco tu estás loquito si te crees importante
Du bist verrückt, wenn du dich für wichtig hältst
En mi boca no hay mosquito porque aprendí a callarme,
In meinem Mund gibt es keine Mücke, denn ich lernte zu schweigen,
Somos un polvito en la historia global
Wir sind ein Stäubchen in der globalen Geschichte
Y yo viviendo un mito mi historia personal
Und ich lebe einen Mythos, meine persönliche Geschichte
Entre tanto tonto ácido, combino mi cántico soy
Unter so vielen sauren Dummköpfen kombiniere ich meinen Gesang, ich bin
Un problemático pero emblemático
Ein problematischer, aber emblematischer
Figo el galáctico, el ingrediente mágico
Figo der Galaktische, die magische Zutat
Es que a pesar del pánico no pueden tumbar mi ánimo
Ist, dass sie trotz der Panik meine Stimmung nicht trüben können
Love for enemies vienen a
Liebe für Feinde, sie kommen zu mir
Proyectan sus dolores sin saber na de
Projizieren ihre Schmerzen, ohne etwas von mir zu wissen
Love for enemies también sufrí
Liebe für Feinde, auch ich habe gelitten
Y es uno mismo el enemy
Und man selbst ist der Feind
Y yaaa
Und jaaa
Te llevaría a la luna
Ich würde dich zum Mond bringen
Si es que lo que necesitarás tu
Wenn das das wäre, was du bräuchtest
Yaaa
Jaaa
Y es que a pesar de la bruma
Und trotz des Nebels
Vivo entre las fuerzas de la luz
Lebe ich zwischen den Kräften des Lichts
Yaaa
Jaaa
Te llevaría a la luna
Ich würde dich zum Mond bringen
Si es que lo que necesitarás tu
Wenn das das wäre, was du bräuchtest
Yaaa
Jaaa
Y es que a pesar de la bruma
Und trotz des Nebels





Writer(s): Martin Garcia, Matías Moena, Pablo Neftali

Martín Acertijo feat. Nfx - Love For Enemies
Album
Love For Enemies
date of release
25-09-2020



Attention! Feel free to leave feedback.