Martín Berríos - No Sería Lo Mismo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Martín Berríos - No Sería Lo Mismo




No Sería Lo Mismo
Было бы не то же самое
Llegaste de flor a la cuidad y a esta nueva vida
Ты пришла, словно цветок, в этот город, в эту новую жизнь
Por favor no me vallas a malinterpretar
Прошу, не пойми меня неправильно,
Te tengo algo realmente extraño que contar
Мне нужно рассказать тебе кое-что действительно странное.
Me gustas tanto que no te imaginas,
Ты мне так нравишься, что ты даже не представляешь,
Me gusta tanto lo que te imaginas...
Мне так нравится то, что ты представляешь...
Siempre me haces pensar,
Ты всегда заставляешь меня думать,
Que no seria lo mismo si no hubiéramos llegado a esta ciudad
Что всё было бы не так, если бы мы не приехали в этот город.
Leímos cartas de presos, extranjeros y exiliados
Мы читали письма заключенных, иностранцев и изгнанников,
Nos escriben por favor dennos la oportunidad.
Они пишут нам: "Пожалуйста, дайте нам шанс".
Queremos ir a descansar,
Мы хотим отдохнуть,
No hay tiempo para pensar y siento que me
Нет времени думать, и я чувствую, что теряюсь,
Pierdo cuando veo que nos quedan historias por contar.
Когда вижу, что у нас еще столько историй не рассказано.
Tengo una sensación extraña...
У меня странное предчувствие...
Si hoy día muero tengo que decirte que...
Если я сегодня умру, я должен сказать тебе, что...
Me gustas tanto que no te imaginas,
Ты мне так нравишься, что ты даже не представляешь,
Me gusta tanto lo que te imaginas...
Мне так нравится то, что ты представляешь...
Siempre me haces pensar,
Ты всегда заставляешь меня думать,
Que no seríalo mismo si no hubiéramos llegado a esta ciudad
Что всё было бы не так, если бы мы не приехали в этот город.
Que no sería lo mismo si no hubiéramos llegado a esta ciudad
Что всё было бы не так, если бы мы не приехали в этот город.
Me gustas tanto que no te imaginas,
Ты мне так нравишься, что ты даже не представляешь,
Me gusta mucho lo que te imaginas...
Мне так нравится то, что ты представляешь...
Siempre me haces pensar,
Ты всегда заставляешь меня думать,
Que no sería lo mismo si no hubiéramos llegado a esta ciudad.
Что всё было бы не так, если бы мы не приехали в этот город.
No será lo mismo cuando se acabe la humanidad
Всё будет не так, когда человечество исчезнет.
Nena!
Детка!
No sería lo mismo si no hubiéramos llegado a esta ciudad.
Всё было бы не так, если бы мы не приехали в этот город.





Writer(s): Martín Hernán Berríos Ochoa


Attention! Feel free to leave feedback.