Lyrics and translation Martin Elias feat. Rolando Ochoa - Dejala
Pero
que
vivan
los
hombres,
de
papá
pa'ca,
que
vivan
los
hombres
Но
пусть
живут
мужчины,
от
папы
к
папе,
пусть
живут
мужчины
Amigo,
escucha
este
consejo
Друг,
послушай
этот
совет
Que
yo
te
doy
pa'
que
la
dejes
Который
я
даю
тебе,
чтобы
ты
оставил
ее
Porque
razón
te
haces
el
ciego
Потому
что
с
какой
стати
ты
притворяешься
слепым
Si
sabes
bien
que
no
te
quiere
Если
ты
прекрасно
знаешь,
что
она
тебя
не
любит
No
sigas
viviendo
de
engaños
Не
продолжай
жить
в
заблуждениях
Que
así
no
puedes
ser
feliz
Потому
что
так
ты
не
можешь
быть
счастлив
Tu
amor
te
esta
causando
daños
Твоя
любовь
причиняет
тебе
боль
Y
yo
no
quiero
un
mal
pa'
ti
И
я
не
хочу
зла
для
тебя
No
eres
el
primero
Ты
не
первый
Ni
el
último
menos
И
далеко
не
последний
Que
lo
traiciona
una
mujer
Кого
предала
женщина
Pero
ya
esta
bueno
Но
хватит
Que
sigas
sufriendo
Продолжать
страдать
Sin
razón
de
ser
Без
причины
Total
para
que
В
конце
концов,
зачем
No
te
están
queriendo.
Тебя
не
любят.
Dejala,
que
va
acabar
contigo
Оставь
ее,
она
тебя
погубит
Dejala,
que
nunca
te
han
querido
Оставь
ее,
тебя
никогда
не
любили
Dejala,
por
tu
bien
te
lo
digo
Оставь
ее,
я
тебе
говорю
это
ради
твоего
блага
Dejala,
es
tu
mejor
destino.
Оставь
ее,
это
твой
лучший
выход.
Te
gusta
demasiado
y
no
puedes
olvidarla,
Она
тебе
слишком
нравится,
и
ты
не
можешь
ее
забыть
Estás
enamorado
pero
tienes
que
dejarla
Ты
влюблен,
но
ты
должен
ее
оставить
Dejala,
búscate
otra
mujer
Оставь
ее,
найди
другую
женщину
Dejala,
pa'
que
sufra
también
Оставь
ее,
чтобы
она
тоже
пострадала
Dejala,
no
la
vuelvas
a
ver
Оставь
ее,
не
возвращайся
к
ней
Dejala,
que
no
te
va
a
querer
Оставь
ее,
она
тебя
не
полюбит
Lo
que
pasa
es
que
hay
unas
Просто
есть
такие
Que
creen
que
el
mundo
es
de
ellas
Которые
думают,
что
мир
принадлежит
им
Y
los
demás
vivimos
alquilados
А
остальные
живут
на
птичьих
правах
Amigo,
estoy
muy
preocupado
Друг,
я
очень
обеспокоен
Porque
yo
sé
que
estás
mintiendo
Потому
что
я
знаю,
что
ты
лжешь
Dijiste
que
la
habías
dejado
Ты
сказал,
что
оставил
ее
Y
no
es
así
la
sigues
viendo
Но
это
не
так,
ты
продолжаешь
ее
видеть
Más
que
un
amigo
soy
tú
hermano
Я
больше,
чем
друг,
я
твой
брат
Por
eso
escucha
mis
consejos
Поэтому
слушай
мои
советы
Que
ganas
con
seguirla
amando
Что
ты
приобретешь,
продолжая
ее
любить
Si
no
están
correspondiendo
Если
она
не
отвечает
взаимностью
La
sigues
queriendo
y
yo
te
comprendo
Ты
продолжаешь
ее
любить,
и
я
тебя
понимаю
Pero
te
voy
a
hacer
saber
Но
я
собираюсь
дать
тебе
знать
Que
yo
estoy
saliendo
Что
я
уже
долгое
время
встречаюсь
Hace
mucho
tiempo
con
esa
mujer
С
этой
женщиной
Si
no
me
lo
crees
Если
ты
мне
не
веришь
Yo
te
lo
demuestro.
Я
это
тебе
докажу.
Dejala,
que
va
acabar
contigo
Оставь
ее,
она
тебя
погубит
Dejala,
que
nunca
te
han
querido
Оставь
ее,
тебя
никогда
не
любили
Dejala,
por
tú
bien
te
lo
digo
Оставь
ее,
я
тебе
говорю
это
ради
твоего
блага
Dejala,
es
tú
mejor
destino
Оставь
ее,
это
твой
лучший
выход
No
pierdas
más
tu
tiempo
Не
трать
время
зря
Que
no
quiero
verte
hundido
Потому
что
я
не
хочу
видеть
тебя
разбитым
Quien
escucha
consejos
Кто
слушает
советы
Llega
a
viejo
querido
amigo
Доживает
до
старости,
дорогой
друг
Dejala,
búscate
otra
mujer
Оставь
ее,
найди
другую
женщину
Dejala,
pa'
que
sufra
también
Оставь
ее,
чтобы
она
тоже
пострадала
Dejala,
no
la
vuelvas
a
ver
Оставь
ее,
не
возвращайся
к
ней
Dejala,
que
no
te
va
a
querer
Оставь
ее,
она
тебя
не
полюбит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.