Martin Elias feat. Rolando Ochoa - Mi Ex - translation of the lyrics into German

Mi Ex - Rolando Ochoa , Martín Elias translation in German




Mi Ex
Meine Ex
Ay recuerdo cuando nos enamoramos
Ach, ich erinnere mich, als wir uns verliebten
De las cosas que nos prometimos
An die Dinge, die wir uns versprachen
Asi me dijiste
So hast du mir gesagt
Si te equivocas no creas que voy a darte la espalda enseguida
Wenn du einen Fehler machst, glaube nicht, dass ich dir sofort den Rücken kehren werde
Por que tu eres un ser humano Igual que yo que se equivoca
Denn du bist ein Mensch, genauso wie ich, der Fehler macht
Solo por una llamda que recibí
Nur wegen eines Anrufs, den ich erhielt
De que fuera mi amada, pero ella es mi amiga
Von der, die meine Geliebte war, aber sie ist meine Freundin
Sin escucharlo, hoy te vas como si nada.
Ohne mich anzuhören, gehst du heute, als wäre nichts geschehen.
A caso por que ella es mi Ex No puede ser mi amiga Mas nunca puedo
Etwa weil sie meine Ex ist, kann sie nicht meine Freundin sein? Darf ich nie mehr
Hablarle Mi amor no tengas duda Que
mit ihr sprechen? Meine Liebe, zweifle nicht daran, dass
Lo que siento por ti no lo acaba nadie
das, was ich für dich fühle, niemand beenden kann
A caso por que ella es mi Ex No puedo
Etwa weil sie meine Ex ist, darf ich nicht
Hacerle un chance Mas nunca puedo hablarle
ihr einen Gefallen tun? Darf ich nie mehr mit ihr sprechen?
Mi amor no tengas duda Que lo que siento por ti no lo acaba nadie
Meine Liebe, zweifle nicht daran, dass das, was ich für dich fühle, niemand beenden kann
Amigos en los ejemplos me enseño papa
Freunde, anhand von Beispielen lehrte mich Papa
Que las cosas grandes que aprendí de mamá
Dass die großen Dinge, die ich von Mama lernte
Que hasta al enemigo se le deba hablar
Dass man sogar mit dem Feind sprechen sollte
A caso por que ella es mi Ex No puede ser mi amiga Mas nunca puedo
Etwa weil sie meine Ex ist, kann sie nicht meine Freundin sein? Darf ich nie mehr
Hablarle Mi amor no tengas duda Que
mit ihr sprechen? Meine Liebe, zweifle nicht daran, dass
Lo que siento por ti no lo acaba nadie
das, was ich für dich fühle, niemand beenden kann
Ay no hay nada que no sepas de mi vida
Ach, es gibt nichts, das du nicht über mein Leben wüsstest
Contigo he sido un libro abierto y no tengo secretos
Mit dir war ich ein offenes Buch und ich habe keine Geheimnisse
Ay sabes que ella fue mi traga y la que partio en mil pedasos mi vida
Ach, du weißt, dass sie meine große Liebe war und diejenige, die mein Leben in tausend Stücke zerbrach
Pero tambien sabes quien fuiste tu curó esa herida zuliavallenata
Aber du weißt auch, dass du diejenige warst, die diese Wunde heilte zuliavallenata
Ay Solo por una llamda que recibí De que fuera mi amada,
Ach, nur wegen eines Anrufs, den ich erhielt, von der, die meine Geliebte war,
Pero ella es mi amiga Sin escucharlo, hoy te vas como si nada.
aber sie ist meine Freundin. Ohne mich anzuhören, gehst du heute, als wäre nichts geschehen.
A caso por que ella es mi Ex No puede ser mi amiga Mas nunca puedo
Etwa weil sie meine Ex ist, kann sie nicht meine Freundin sein? Darf ich nie mehr
Hablarle Mi amor no tengas duda Que
mit ihr sprechen? Meine Liebe, zweifle nicht daran, dass
Lo que siento por ti no lo acaba nadie
das, was ich für dich fühle, niemand beenden kann
A caso por que ella es mi Ex No puedo
Etwa weil sie meine Ex ist, darf ich nicht
Hacerle un chance Mas nunca puedo hablarle
ihr einen Gefallen tun? Darf ich nie mehr mit ihr sprechen?
Mi amor no tengas duda Que lo que siento por ti no lo acaba nadie
Meine Liebe, zweifle nicht daran, dass das, was ich für dich fühle, niemand beenden kann
Amigos en los ejemplos me enseño papa
Freunde, anhand von Beispielen lehrte mich Papa
Que las cosas grandes que aprendí de mamá
Dass die großen Dinge, die ich von Mama lernte
Que hasta al enemigo se le deba hablar
Dass man sogar mit dem Feind sprechen sollte
A caso por que ella es mi Ex No puede ser mi amiga Mas nunca puedo
Etwa weil sie meine Ex ist, kann sie nicht meine Freundin sein? Darf ich nie mehr
Hablarle Mi amor no tengas duda Que
mit ihr sprechen? Meine Liebe, zweifle nicht daran, dass
Lo que siento por ti no lo acaba nadie
das, was ich für dich fühle, niemand beenden kann
Pa que lo acaben tiene que pasar muchos arroyitos
Damit es endet, müssen noch viele Bächlein fließen.






Attention! Feel free to leave feedback.