Lyrics and translation Martín Elizalde feat. Agustín Macías & Gabi Luna Crook - Después del Invierno (feat. Gabi Luna Crook & Agustín Macías)
Después del Invierno (feat. Gabi Luna Crook & Agustín Macías)
После зимы (feat. Gabi Luna Crook и Agustín Macías)
Después
de
celebrar
pasearon
por
el
puerto
После
праздника
они
прогулялись
по
порту
Volvieron
a
fumar,
volvieron
a
los
besos
Снова
закурили,
снова
поцеловались
Y
empezaron
esos
juegos
que
jugás
И
начали
те
игры,
в
которые
ты
играешь,
Cuando
ya
no
quedan
más
ganas
de
hablar,
ni
sentir
Когда
уже
нет
желания
ни
говорить,
ни
чувствовать
Creían
que
el
amor
crecía
con
el
tiempo
Они
думали,
что
любовь
растёт
со
временем
Fueron
al
almacén,
compraron
vino
bueno
Они
пошли
в
магазин,
купили
хорошее
вино
Mientras
él
prendía
el
fuego,
ella
pensó
В
то
время
как
он
разводил
огонь,
она
подумала:
"Hace
años
que
no
siento
algo
mejor"
y
lo
abrazó
"Я
уже
много
лет
не
чувствовала
себя
так
хорошо"
и
обняла
его
Hay
noches
que
duelen
Есть
ночи,
которые
причиняют
боль
Hay
noches
que
me
hacen
fuerte
Есть
ночи,
которые
делают
меня
сильнее
Relámpagos
viejos
que
no
crujen
más
Старые
молнии,
которые
больше
не
сверкают
Después
del
invierno
После
зимы
Los
besos
se
van
perdiendo
Поцелуи
угасают
Entre
los
bolsillos
del
calor
y
el
mar
Между
карманами
тепла
и
моря
La
historia
se
rompió
cuando
murió
el
verano
История
рухнула,
когда
умерло
лето
Volvieron
a
intentar,
pero
todo
fue
en
vano
Они
пытались
снова,
но
все
было
напрасно
En
su
casa
él
guardaba
una
canción
В
своем
доме
он
хранил
песню
Previsible,
como
todo
en
el
amor,
y
olvidó
Предсказуемую,
как
все
в
любви,
и
забыл
Hay
noches
que
duelen
Есть
ночи,
которые
причиняют
боль
Hay
noches
que
me
hacen
fuerte
Есть
ночи,
которые
делают
меня
сильнее
Relámpagos
viejos
que
no
crujen
más
Старые
молнии,
которые
больше
не
сверкают
Después
del
invierno
После
зимы
Los
besos
se
van
perdiendo
Поцелуи
угасают
Entre
los
bolsillos
del
calor
y
el
mar
Между
карманами
тепла
и
моря
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Hay
noches
(hay
noches)
Есть
ночи
(Есть
ночи)
Hay
noches
(hay
noches)
Есть
ночи
(Есть
ночи)
Hay
noches
que
duelen
Есть
ночи,
которые
причиняют
боль
Hay
noches
que
me
hacen
fuerte
Есть
ночи,
которые
делают
меня
сильнее
Relámpagos
viejos
que
no
crujen
más
Старые
молнии,
которые
больше
не
сверкают
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martín Elizalde
Attention! Feel free to leave feedback.