Lyrics and translation Martín Mañas feat. 60k Cvndy - Blancanieves
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca
me
has
dicho
quien
eres
Ты
мне
так
и
не
сказала,
кто
ты
No
te
conozco
y
pretendes
ser
Я
тебя
не
знаю,
а
ты
претендуешь
быть
La
única
que
contesto
por
las
redes
Единственной,
кому
я
отвечаю
в
сети
Si
en
el
fondo
soy
un
aburrido
Хотя
на
самом
деле
я
скучный
Un
engreído
al
que
todo
le
teme
Самоуверенный,
которого
все
боятся
Pero
puedo
hacer
que
un
momento
Но
я
могу
сделать
так,
чтобы
в
один
момент
Caigas
rendida
como
Blancanieves
Ты
упала
к
моим
ногам,
как
Белоснежка
Acércate
a
mi
que
llueve
Подойди
ко
мне,
дождь
идет
Ya
se
fué
el
bus
de
las
9
Автобус
на
9 уже
ушел
No
te
me
muevas
mucho
de
Colón
Не
уходи
далеко
от
Колумба
Por
favor
esperate
a
que
llegue
Пожалуйста,
дождись
меня
Mira
que
no
soy
de
llegar
tarde
Знаешь,
я
не
люблю
опаздывать
Pero
no
pude
salir
del
FL
Но
я
не
смог
оторваться
от
FL
Studio
En
mis
alas
tengo
poderes
В
моих
крыльях
есть
сила
Conociendote
me
duele
Знакомство
с
тобой
причиняет
мне
боль
Pero
puedo
hacer
que
un
momento
Но
я
могу
сделать
так,
чтобы
в
один
момент
Caigas
rendida
como
Blancanieves
Ты
упала
к
моим
ногам,
как
Белоснежка
Es
mi
princesita
Disney
Она
моя
диснеевская
принцесса
No
la
voy
a
soltar
Я
ее
не
отпущу
No
es
Cenicienta
y
lleva
zapas
de
cristal
Она
не
Золушка,
но
носит
хрустальные
туфельки
Me
mira
las
histories
del
Instagram
Смотрит
мои
истории
в
Instagram
Y
se
piensa
que
nunca
me
he
dado
cuenta
И
думает,
что
я
этого
не
замечаю
Pasan
los
días
y
mi
alma
se
impacienta
Идут
дни,
и
моя
душа
нетерпелива
A
veces
me
olvido
de
quien
eres
y
esta
Иногда
я
забываю,
кто
ты,
и
в
этот
Vez
intentaré
que
todo
me
vuelva
Раз
я
постараюсь,
чтобы
все
вернулось
A
la
normalidad
porque
to'
me
cuesta
В
норму,
потому
что
мне
это
тяжело
дается
Y
cada
vez
más
И
все
больше
и
больше
Lo
siento
si
ya
no
me
puedes
mirar
Прости,
если
ты
больше
не
можешь
смотреть
на
меня
Quizás
no
soy
tu
principe
de
verdad
Возможно,
я
не
твой
настоящий
принц
Y
eso
me
dolería
por
no
poder
verte
И
мне
будет
больно
от
того,
что
я
не
смогу
тебя
видеть
Cuánto
tiempo
me
tocará
esperar
Сколько
времени
мне
придется
ждать
Para
que
mi
alma
empiece
a
desconocerte
Чтобы
моя
душа
начала
забывать
тебя
Nunca
me
has
dicho
quien
eres
Ты
мне
так
и
не
сказала,
кто
ты
No
te
conozco
y
pretendes
ser
Я
тебя
не
знаю,
а
ты
претендуешь
быть
La
única
que
contesto
por
las
redes
Единственной,
кому
я
отвечаю
в
сети
Si
en
el
fondo
soy
un
aburrido
Хотя
на
самом
деле
я
скучный
Un
engreído
al
que
todo
le
teme
Самоуверенный,
которого
все
боятся
Pero
puedo
hacer
que
un
momento
Но
я
могу
сделать
так,
чтобы
в
один
момент
Caigas
rendida
como
Blancanieves
Ты
упала
к
моим
ногам,
как
Белоснежка
Acércate
a
mi
que
llueve
Подойди
ко
мне,
дождь
идет
Ya
se
fué
el
bus
de
las
9
Автобус
на
9 уже
ушел
No
te
me
muevas
mucho
de
Colón
Не
уходи
далеко
от
Колумба
Por
favor
esperate
a
que
llegue
Пожалуйста,
дождись
меня
Mira
que
no
soy
de
llegar
tarde
Знаешь,
я
не
люблю
опаздывать
Pero
no
pude
salir
del
FL
Но
я
не
смог
оторваться
от
FL
Studio
En
mis
alas
tengo
poderes
В
моих
крыльях
есть
сила
Conociendote
me
duele
Знакомство
с
тобой
причиняет
мне
боль
Pero
puedo
hacer
que
un
momento
Но
я
могу
сделать
так,
чтобы
в
один
момент
Caigas
rendida
como
Blancanieves
Ты
упала
к
моим
ногам,
как
Белоснежка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martín Priego
Attention! Feel free to leave feedback.