Martín Mañas feat. Acu - Acto de Gracia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Martín Mañas feat. Acu - Acto de Gracia




Acto de Gracia
Акт милосердия
Y es que vengo del cielo, he venido a buscarte
Я пришел с небес, пришел за тобой,
Despliego mis alas y transformo mi arte
Расправляю крылья, меняя свой дар,
En tu espalda será donde te convertiré en ángel
На твоей спине я тебя превращу в ангела,
Y el tiempo lo dictaminará
И время все рассудит.
No vengas conmigo si no sabes volar
Не иди со мной, если не умеешь летать,
Mi corazón blanco transparentará
Мое белое сердце станет прозрачным,
La esencia dentro de nosotros, ma'
Сущность внутри нас, детка,
Me miras a los ojos, todo me hace gracia
Ты смотришь мне в глаза, и все меня забавляет.
Si te regalo un beso es mi acto de gracia
Если дарю тебе поцелуй, это мой акт милосердия,
Nos vamos juntitos volando hacia
Мы улетим вместе,
Un lugar lejano en donde nadie nos verá
В далекое место, где нас никто не увидит,
Pero si estamos solos na' nos pasará
Но если мы одни, ничего с нами не случится.
Y noto que to' me da igual
И я заметил, что мне все равно,
Me encuentro solo en este punto de paz
Я один в этой точке покоя,
Donde siento que nadie me quiere mirar
Где, я чувствую, никто не хочет на меня смотреть,
Donde siento que to' rápido pasará
Где, я чувствую, все быстро пройдет.
Yeah, mil luces dentro de
Да, тысяча огней внутри меня,
Se reflejan dentro de las olas del mar
Отражаются в морских волнах,
Poco a poco siento que esto se va
Понемногу чувствую, что это уходит,
Poco a poco siento que te me vas
Понемногу чувствую, что ты уходишь от меня.
Poco a poco siento que no soy único
Понемногу чувствую, что я не единственный,
Y que me alejo un poco de mi grupito
И что я немного отдаляюсь от своей компании,
Y que me alejo más de ti y de todos ellos
И что я отдаляюсь от тебя и от всех них,
Estoy comenzando a ver destellos
Я начинаю видеть проблески.
¿Dónde estabas cuando estaba yo?
Где ты была, когда был я?
Clavo mi estaca en tu co-co-corazón
Вбиваю свой кол в твое се-се-сердце,
Estoy perdiendo la razón, wuoh
Я теряю рассудок, уох.
Estoy perdiendo la razón
Я теряю рассудок,
Clavo mi estaca dentro tu corazón
Вбиваю свой кол в твое сердце,
¿Dónde estabas cuando todo pasó?
Где ты была, когда все случилось?
Cuando toda mi energía murió
Когда вся моя энергия умерла,
Dentro del río era un pozo sin fondo
В реке был бездонный колодец,
Y yo me quedé sin fondo
И я остался без дна,
No si la pena valió
Не знаю, стоила ли того печаль,
No si la pena valió
Не знаю, стоила ли того печаль.
Convertirte en ángel es lo que te hizo daño
Превращение тебя в ангела - вот что тебе навредило,
De nada sirve decirte te extraño
Бессмысленно говорить тебе, что скучаю,
De nada sirve decirte te extraño
Бессмысленно говорить тебе, что скучаю,
Creo que la pena no valió
Думаю, печаль того не стоила.
Ni decirte te quiero a lo largo del año
И говорить тебе "люблю" весь год напролет
Me hace sentir cada vez más extraño
Заставляет меня чувствовать себя все более странно,
Me hace sentir cada vez más extraño
Заставляет меня чувствовать себя все более странно,
Definitivamente no valió
Определенно не стоило.
Y es que vengo del cielo, he venido a buscarte
Я пришел с небес, пришел за тобой,
Despliego mis alas y transformo mi arte
Расправляю крылья, меняя свой дар,
En tu espalda será donde te convertiré en ángel
На твоей спине я тебя превращу в ангела,
Y el tiempo lo dictaminará
И время все рассудит.
No vengas conmigo si no sabes volar
Не иди со мной, если не умеешь летать,
Mi corazón blanco transparentará
Мое белое сердце станет прозрачным,
La esencia dentro de nosotros, ma'
Сущность внутри нас, детка,
Me miras a los ojos, todo me hace gracia
Ты смотришь мне в глаза, и все меня забавляет.
Te regalo un beso, es mi acto de gracia
Дарю тебе поцелуй, это мой акт милосердия,
Nos vamos juntitos volando hacia
Мы улетим вместе,
Un lugar lejano en que nadie nos verá
В далекое место, где нас никто не увидит,
Pero si estamos solos na' nos pasará
Но если мы одни, ничего с нами не случится.
Noto que todo me da igual
Заметил, что мне все равно,
Me encuentro solo en este punto de paz
Я один в этой точке покоя,
Donde siento que nadie me quiere mirar
Где, я чувствую, никто не хочет на меня смотреть,
Donde siento que to' rápido pasará
Где, я чувствую, все быстро пройдет.
Y es que vengo del cielo, he venido a buscarte
Я пришел с небес, пришел за тобой,
Despliego mis alas y transformo mi arte
Расправляю крылья, меняя свой дар,
En tu espalda será donde te convertiré en ángel
На твоей спине я тебя превращу в ангела,
Y el tiempo lo dictaminará
И время все рассудит.
No vengas conmigo si no sabes volar
Не иди со мной, если не умеешь летать,
Mi corazón blanco transparentará
Мое белое сердце станет прозрачным,
La esencia dentro de nosotros, ma'
Сущность внутри нас, детка,
Me miras a los ojos, todo me hace gracia
Ты смотришь мне в глаза, и все меня забавляет.
Si te regalo un beso es mi acto de gracia
Если дарю тебе поцелуй, это мой акт милосердия,
Nos vamos juntitos volando hacia
Мы улетим вместе,
Un lugar lejano en donde nadie nos verá
В далекое место, где нас никто не увидит,
Pero si estamos solos na' nos pasará
Но если мы одни, ничего с нами не случится.





Writer(s): Martín Priego


Attention! Feel free to leave feedback.