Lyrics and translation Martín Mañas feat. Pau FV, Joel<3, Alandes & Mejiias - Era Digital
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
los
ojos
tapados
solo
veo
oscuridad
Глаза
мои
закрыты,
вижу
лишь
темноту
No
se
que
estará
pensando
cuando
ella
empieza
a
mirarme
Не
знаю,
о
чём
ты
думаешь,
когда
смотришь
на
меня
Me
pongo
muy
rojo
estoy
empezando
a
sudar
Краснею
сильно,
пот
начинает
выступать
Y
creo
que
debo
calmarme,
¿y
que
más
da?
Думаю,
мне
нужно
успокоиться,
да
и
какая
разница?
He
tenido
una
semana
de
mierda
y
estoy
regular
Неделя
была
дерьмовой,
чувствую
себя
так
себе
Sino
entiendes
mis
problemas
nada
llegará
a
un
final
Если
не
поймёшь
мои
проблемы,
ничего
не
закончится
Estoy
cansao'
de
todo
me
toca
reflexionar
Устал
от
всего,
нужно
подумать
Y
mucho
me
cuesta
adaptarme
la
verdad
И
правда,
мне
сложно
адаптироваться
Ahora
tengo
una
vida
nueva
y
me
tengo
que
adaptar
Теперь
у
меня
новая
жизнь,
и
нужно
к
ней
привыкнуть
Y
es
que
estoy
dentro
de
casa
Я
нахожусь
дома
Y
no
encuentro
mi
lugar
Но
не
могу
найти
своё
место
He
visto
su
perfil
en
redes
y
es
una
profesional
Видел
твой
профиль
в
сети,
ты
профессионал
Pero
lo
que
veo
en
persona
no
lo
veo
en
Insatgram
Но
то,
что
вижу
лично,
не
совпадает
с
Инстаграмом
Y
yo
no
entiendo
porque
coño
tu
no
puedes
ser
real
Я
не
понимаю,
почему,
чёрт
возьми,
ты
не
можешь
быть
настоящей
Que
yo
estoy
harto
ya
de
vivir
en
la
era
digital
Я
сыт
по
горло
этой
цифровой
эрой
Que
yo
estoy
harto
ya
de
vivir
en
la
era
digital
Я
сыт
по
горло
этой
цифровой
эрой
Que
yo
estoy
harto
ya
de
vivir
en
la
era
digital
Я
сыт
по
горло
этой
цифровой
эрой
Estoy
encerrao'
y
no
puedo
salir
Я
заперт
и
не
могу
выйти
Miro
alrededor,
veo
números
del
cero
al
mil
Смотрю
вокруг,
вижу
цифры
от
нуля
до
тысячи
Estoy
viendo
una
luz,
y
la
tengo
que
seguir
Вижу
свет,
и
я
должен
следовать
за
ним
Y
sino
lo
hago
yo
nadie
lo
va
a
hacer
por
mi
И
если
я
этого
не
сделаю,
никто
не
сделает
это
за
меня
De
mentira,
todo
es
de
mentira
Всё
ложь,
всё
фальшивка
Y
yo
sé
de
sobra
que
no
va
a
cambiar
en
la
vida
И
я
прекрасно
знаю,
что
в
жизни
это
не
изменится
De
mi
nada
queda
o
te
quedas
o
te
piras
От
меня
ничего
не
осталось,
или
оставайся,
или
уходи
De
mi
nada
queda
o
te
quedas
o
te
piras
От
меня
ничего
не
осталось,
или
оставайся,
или
уходи
Ya,
ya,
ya
y
al
final
voy
a
estallar
Да,
да,
да,
в
конце
концов
я
взорвусь
Son
todos
NPC's
no
los
quiero
ni
ver
Они
все
NPC,
я
не
хочу
их
видеть
Joder,
otra
vez
Чёрт,
опять
Los
tengo
que
saludar
Я
должен
их
приветствовать
Le
doy
al
círculo
para
omitir
esta
realidad
Нажимаю
на
круг,
чтобы
пропустить
эту
реальность
Y
yo
no
entiendo
porque
coño
tu
no
puedes
ser
real
Я
не
понимаю,
почему,
чёрт
возьми,
ты
не
можешь
быть
настоящей
Que
yo
estoy
harto
ya
de
vivir
en
la
era
digital
Я
сыт
по
горло
этой
цифровой
эрой
Tengo
los
ojos
tapados
solo
veo
oscuridad
Глаза
мои
закрыты,
вижу
лишь
темноту
No
se
que
estará
pensando
cuando
ella
empieza
a
mirarme
Не
знаю,
о
чём
ты
думаешь,
когда
смотришь
на
меня
Me
pongo
muy
rojo
estoy
empezando
a
sudar
Краснею
сильно,
пот
начинает
выступать
Y
creo
que
debo
calmarme,
y
que
más
da?
Думаю,
мне
нужно
успокоиться,
да
и
какая
разница?
He
tenido
una
semana
de
mierda
y
estoy
regular
Неделя
была
дерьмовой,
чувствую
себя
так
себе
Sino
entiendes
mis
problemas
nada
llegará
a
un
final
Если
не
поймёшь
мои
проблемы,
ничего
не
закончится
Estoy
cansao'
de
todo
me
toca
reflexionar
Устал
от
всего,
нужно
подумать
Y
mucho
me
cuesta
adaptarme
la
verdad
И
правда,
мне
сложно
адаптироваться
Llevo
un
tiempo
mami
que
no
sé
como
decirte
que
Малышка,
я
давно
не
знаю,
как
тебе
сказать,
что
Nuestra
relación
se
basa
en
un
menor
desinterés
Наши
отношения
основаны
на
снижении
интереса
Tú
mi
conexión
si
tú
no
estás
me
falta
el
internet
Ты
моя
связь,
без
тебя
у
меня
нет
интернета
Y
si
quieres
más
megas
de
amor
tan
solo
pídeme
И
если
хочешь
больше
мегабайт
любви,
просто
попроси
меня
Mi
mitad
se
enfada
a
la
mínima
Моя
половинка
злится
по
пустякам
Criminal,
una
minita
digital
Преступница,
цифровая
крошка
Similar
a
las
que
ví
en
mi
Instagram
Похожа
на
тех,
что
я
видел
в
Инстаграме
Ni
mirar,
sé
que
la
pone
explícita
Даже
не
смотря,
знаю,
что
она
откровенна
Yo
soy
quién
le
doy,
y
hablo
de
algo
más
que
un
like
Я
тот,
кто
даёт
ей,
и
я
говорю
о
чём-то
большем,
чем
лайк
Yo
soy
su
PlayBoy,
al
que
suele
publicar
Я
её
PlayBoy,
которого
она
часто
публикует
Vino
a
verme
hoy,
pero
yo
no
quería
hablar
Она
пришла
ко
мне
сегодня,
но
я
не
хотел
говорить
Me
quedo
en
mi
cuarto
stalkeando
a
400
más
Я
остаюсь
в
своей
комнате,
сталкерю
ещё
400
Y
ahora
me
cuesta
más
pero
quiero
volver
И
теперь
мне
сложнее,
но
я
хочу
вернуться
Necesito
una
ayuda
pero,
¿qué
voy
a
hacer?
Мне
нужна
помощь,
но
что
я
могу
сделать?
Estás
detrás
de
la
pantalla
y
no
te
puedo
ni
ver
Ты
за
экраном,
и
я
даже
не
могу
тебя
увидеть
Y
es
que
la
conexión
me
falla,
no
me
va
el
internet
Связь
плохая,
у
меня
не
работает
интернет
Siento
que
me
voy
Я
чувствую,
что
ухожу
Pero
mas
lejos
de
aquí
rápi
Но
подальше
отсюда,
быстро
Sabes
que
no
me
gusta
sino
es
cerca
de
ti
mi
amor
Ты
знаешь,
мне
не
нравится,
если
это
не
рядом
с
тобой,
моя
любовь
Me
quedo
mirando
la
pantalla
del
ordenador
Я
смотрю
на
экран
компьютера
Pero
fué
un
error
Но
это
была
ошибка
No
sé,
ni
siquiera
como
estás
Я
даже
не
знаю,
как
ты
Sentado
en
mi
hoguera
ya
me
das
igual
Сидя
у
своего
костра,
ты
мне
уже
безразлична
Todavía
mi
destino
lo
puedo
cambiar
Я
всё
ещё
могу
изменить
свою
судьбу
Esas
almas
me
persiguen
todas
por
detrás
Эти
души
преследуют
меня
сзади
Todavía
me
distino
lo
puedo
cambiar
Я
всё
ещё
могу
изменить
свою
судьбу
Sentado
en
mi
hoguera
ya
me
das
igual
Сидя
у
своего
костра,
ты
мне
уже
безразлична
Y
yo
no
entiendo
porque
coño
tu
no
puedes
ser
real
Я
не
понимаю,
почему,
чёрт
возьми,
ты
не
можешь
быть
настоящей
Que
yo
estoy
harto
ya
de
vivir
en
la
era
digital
Я
сыт
по
горло
этой
цифровой
эрой
Tengo
los
ojos
tapados
solo
veo
oscuridad
Глаза
мои
закрыты,
вижу
лишь
темноту
No
se
que
estará
pensando
cuando
ella
empieza
a
mirarme
Не
знаю,
о
чём
ты
думаешь,
когда
смотришь
на
меня
Me
pongo
muy
rojo
estoy
empezando
a
sudar
Краснею
сильно,
пот
начинает
выступать
Y
creo
que
debo
calmarme,
y
que
más
da?
Думаю,
мне
нужно
успокоиться,
да
и
какая
разница?
He
tenido
una
semana
de
mierda
y
estoy
regular
Неделя
была
дерьмовой,
чувствую
себя
так
себе
Sino
entiendes
mis
problemas
nada
llegará
a
un
final
Если
не
поймёшь
мои
проблемы,
ничего
не
закончится
Estoy
cansao'
de
todo
me
toca
reflexionar
Устал
от
всего,
нужно
подумать
Que
yo
estoy
harto
ya
de
vivir
en
la
era
digital
Я
сыт
по
горло
этой
цифровой
эрой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martín Priego
Attention! Feel free to leave feedback.