Lyrics and translation Martín Mañas - SpaceX
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cierro
los
ojos
y
veo
luces
Закрываю
глаза
и
вижу
огни
Estamos
circulando
por
debajo
del
túnel
Мы
едем
по
туннелю
Ya
desde
lejos,
veo
las
nubes
Уже
издалека
вижу
облака
Mi
estado
anímico
es
un
bucle
Моё
настроение
— замкнутый
круг
Desde
kilometros
veo
su
perfume
За
километры
чувствую
твой
аромат
Me
pongo
gilipollas
como
de
costumbre
Схожу
с
ума,
как
обычно
Solo
necesito
que
alguien
me
impulse
Мне
просто
нужен
кто-то,
кто
меня
подтолкнёт
Y
desbarajar
un
poco
mis
ajustes
И
немного
спутает
мои
настройки
Como
SpaceX
llegaré
al
espacio
Как
SpaceX,
я
достигну
космоса
Pero
el
proceso
es
despacio
Но
процесс
идет
медленно
Todo
está
bien
sino
invades
mi
espacio
Всё
хорошо,
если
ты
не
нарушаешь
мое
личное
пространство
Y
yo
no
haré
lo
contrario
И
я
не
сделаю
того
же
Quiero
sentir
la
euforia
Хочу
почувствовать
эйфорию
De
estar
en
un
escenario
Находясь
на
сцене
Y
no
sentir
pánico
И
не
чувствовать
панику
Sería
fantastico
Это
было
бы
фантастически
Todo
lo
demás
sería
secundario
Всё
остальное
было
бы
второстепенным
Poder
cambiar
mis
estados
de
ánimo
Иметь
возможность
менять
своё
настроение
Como
SpaceX
llegaré
al
espacio
Как
SpaceX,
я
достигну
космоса
Pero
el
proceso
es
despacio
Но
процесс
идет
медленно
Todo
está
bien
sino
invades
mi
espacio
Всё
хорошо,
если
ты
не
нарушаешь
мое
личное
пространство
Y
yo
no
haré
lo
contrario
И
я
не
сделаю
того
же
Quiero
sentir
la
euforia
Хочу
почувствовать
эйфорию
De
estar
en
un
escenario
Находясь
на
сцене
Y
no
sentir
pánico
И
не
чувствовать
панику
Sería
fantastico
Это
было
бы
фантастически
Todo
lo
demás
sería
secundario
Всё
остальное
было
бы
второстепенным
Poder
cambiar
mis
estados
de
ánimo
Иметь
возможность
менять
своё
настроение
Poder
cambiar
mis
estados
de
ánimo
Иметь
возможность
менять
своё
настроение
Poder
cambiar
mis
estados
de
ánimo
Иметь
возможность
менять
своё
настроение
Pero
solo
cuando
sea
necesario
Но
только
когда
это
необходимо
Sus
sentimientos
en
el
fondo
del
río
Твои
чувства
на
дне
реки
Ultimamente
me
siento
algo
vacío
В
последнее
время
я
чувствую
себя
немного
опустошенным
No
he
desarrollado
mi
sexto
sentido
Я
не
развил
своё
шестое
чувство
A
unos
km
cerca
te
he
sentido
Я
чувствовал
тебя
где-то
рядом,
в
нескольких
километрах
No
encuentro
la
llave
de
lo
desconcido
Я
не
могу
найти
ключ
к
неизвестному
Tengo
que
ponerme
ahora
un
poco
tranquilo
Мне
нужно
сейчас
немного
успокоиться
Te
busqué
en
lo
alto
de
la
torre
del
castillo
Я
искал
тебя
на
вершине
башни
замка
Si
he
llegado
hasta
aquí
es
porque
quiso
el
destino
Если
я
добрался
сюда,
то
это
потому,
что
так
захотела
судьба
No
recuerdo
la
mitad
de
lo
sucedido
Я
не
помню
половину
того,
что
произошло
Estamos
perdiendo
el
tiempo,
lo
lamento
Мы
теряем
время,
извини
Tengo
que
recuperar
todos
esos
momentos
Мне
нужно
вернуть
все
эти
моменты
Buscando
la
manera
de
hacer
algo
nuevo
Ищу
способ
сделать
что-то
новое
Tratando
de
superar
de
nuevo
mis
miedos
Пытаюсь
снова
преодолеть
свои
страхи
Tratando
de
superar
de
nuevo
mis
miedos
Пытаюсь
снова
преодолеть
свои
страхи
Pero
cada
vez
encuentro
la
meta
más
lejos
Но
каждый
раз
цель
кажется
всё
дальше
Siento
me
acerco
y
a
la
vez
me
alejo
Я
чувствую,
что
приближаюсь
и
одновременно
отдаляюсь
No
veo
de
cerca
necesito
prismáticos
Я
не
вижу
вблизи,
мне
нужен
бинокль
Se
me
están
desgastando
ahora
los
neumáticos
Мои
шины
сейчас
изнашиваются
Mi
cabeza
es
un
puto
mundo
fantástico
Моя
голова
— это
чертовски
фантастический
мир
Como
SpaceX
llegaré
al
espacio
Как
SpaceX,
я
достигну
космоса
Pero
el
proceso
es
despacio
Но
процесс
идет
медленно
Todo
está
bien
sino
invades
mi
espacio
Всё
хорошо,
если
ты
не
нарушаешь
мое
личное
пространство
Y
yo
no
haré
lo
contrario
И
я
не
сделаю
того
же
Quiero
sentir
la
euforia
Хочу
почувствовать
эйфорию
De
estar
en
un
escenario
Находясь
на
сцене
Y
no
sentir
pánico
И
не
чувствовать
панику
Sería
fantastico
Это
было
бы
фантастически
Todo
lo
demás
sería
secundario
Всё
остальное
было
бы
второстепенным
Poder
cambiar
mis
estados
de
ánimo
Иметь
возможность
менять
своё
настроение
Poder
cambiar
mis
estados
de
ánimo
Иметь
возможность
менять
своё
настроение
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martín Priego
Attention! Feel free to leave feedback.