Lyrics and translation Martin Urieta - El Maestro
Que
te
fuiste
con
mi
Amigo
Ты
ушла
к
моему
другу,
Pero
no
estoy
ofendido
tal
vez
tengas
la
razón
Но
я
не
обижен,
возможно,
ты
права.
Oye
bien
lo
que
te
digo
Но
послушай,
что
я
скажу:
Desearas
no
a
ver
nacido
al
hacer
comparación
Пожалеешь,
что
родилась,
когда
будешь
сравнивать.
El
vendrá
como
castigo...
Он
придет
как
наказание...
Al
sentirse
mas
querido
vas
hacerle
una
traición
Почувствовав
себя
более
любимым,
ты
предашь
и
его.
Hay
un
dicho
conocido,
que
el
que
roba
a
un
buen
amigo
Есть
известная
поговорка,
что
у
того,
кто
крадет
у
хорошего
друга,
Por
traidor
y
por
canalla
se
le
pudre
el
Corazón
У
предателя
и
подлеца,
сердце
гниет
изнутри.
Que
bueno
que
era
mi
amigo
Как
хорошо,
что
он
был
моим
другом,
Porque
así
seré
testigo
de
lo
mucho
que
me
amaste
Ведь
так
я
стану
свидетелем
того,
как
сильно
ты
меня
любила.
Y
nunca
va
a
estar
tranquilo
И
он
никогда
не
будет
спокоен,
Porque
vas
a
traicionarlo
como
a
mi
me
traicionaste...
Потому
что
ты
предашь
его,
как
предала
меня...
Que
bueno
que
era
mi
amigo
Как
хорошо,
что
он
был
моим
другом,
Porque
cuando
este
contigo
vas
a
recordar
lo
nuestro
Ведь
когда
будешь
с
ним,
ты
будешь
вспоминать
о
нас.
Y
al
fin
te
habrás
convencido
И
наконец
ты
убедишься,
Que
aunque
el
me
copie
el
estilo
yo
sigo
siendo
el
maestro...(coro)
Что
пусть
он
и
копирует
мой
стиль,
я
всё
ещё
мастер...(припев)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Urieta Martin Solano
Attention! Feel free to leave feedback.