Martin Urieta - Mujeres Divinas (En Vivo) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Martin Urieta - Mujeres Divinas (En Vivo)




Mujeres Divinas (En Vivo)
Wonderful Ladies (Live)
Hablando de mujeres y traiciones...
When we started talking about women and betrayal...
Se fueron consumiendo las botellas...
They left when they had finished their drinks...
Pidieron que cantara mis canciones...
They requested for me to sing my songs...
Y yo cante unas dos en contra de ellas...
And I sang two that were against them...
De pronto que se acerca un caballero...
Then all of a sudden, a gentleman approaches me...
Su pelo ya pintaba algunas canas...
His hair had already started graying...
Me dijo: le suplico compañero...
He said to me: I implore you, friend...
Que no hable en mi presencia de las damas...
To not speak about women in my presence...
Le dije que nosotros simplemente ...
I told him that we simply...
Hablamos de lo mal que nos pagaron...
Were talking about how badly they hurt us...
Que si alguien opinaba diferente...
And that if anyone had a different opinion...
Seria porque jamas lo traicionaron...
It would be because they had never been betrayed...
Que si alguien opinaba diferente...
And that if anyone had a different opinion...
Seria porque jamas lo traicionaron...
It would be because they had never been betrayed...
Me dijo: yo soy uno de los seres...
He said to me: I am one of those people...
Que mas ha soportado los fracasos...
Who have suffered the most from setbacks...
Y siempre me dejaron las mujeres...
And women have always left me...
Llorando y con el alma hecha pedazos...
Crying and heartbroken...
Mas nunca les reprocho mis heridas...
But I've never reproached them for my pain...
Se tiene que sufrir, cuando se ama...
You have to suffer when you love...
Las horas mas hermosas de mi vida...
The best times in my life...
Las he pasado a lado de una dama...
I have spent with a lady...
Pudieramos morir en las cantinas...
We could die in these bars...
Y nunca lograriamos olvidarlas...
And we'd never forget them...
Mujeres... o... mujeres tan divinas...
Oh ladies... oh ladies, so divine...
No queda otro camino que adorarlas...
There's no other way but to adore you...





Writer(s): Urieta Martin S.


Attention! Feel free to leave feedback.