Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You've Got What It Takes
Du hast das gewisse Etwas
You
don't
drive
a
big
fast
car
Du
fährst
kein
großes
schnelles
Auto
You
don't
look
like
a
movie
star
Du
siehst
nicht
aus
wie
ein
Filmstar
And
on
your
money
we
won't
get
far
Und
mit
deinem
Geld
kommen
wir
nicht
weit
But
baby,
you
got
what
it
takes
(yeah,
yeah)
Aber
Baby,
du
hast
das
gewisse
Etwas
(yeah,
yeah)
To
satisfy
(yeah,
yeah)
Um
mich
zufriedenzustellen
(yeah,
yeah)
You
got
what
it
takes
to
set
my
soul
on
fire
Du
hast
das
gewisse
Etwas,
um
meine
Seele
in
Brand
zu
setzen
Whoa-oh-oh-oh,
oh-yeah
Whoa-oh-oh-oh,
oh-yeah
You
got
what
it
takes
for
me
Du
hast
das
gewisse
Etwas
für
mich
Now,
you
don't
live
in
a
beautiful
place
Nun,
du
wohnst
nicht
an
einem
schönen
Ort
And
you
don't
dress
in
the
best
of
taste
Und
du
kleidest
dich
nicht
mit
dem
besten
Geschmack
And
nature
didn't
give
you
such
a
beautiful
face
Und
die
Natur
gab
dir
kein
so
schönes
Gesicht
But
baby,
you
got
what
it
takes
(yeah,
yeah)
Aber
Baby,
du
hast
das
gewisse
Etwas
(yeah,
yeah)
To
satisfy
Um
mich
zufriedenzustellen
You
got
what
it
takes
to
set
my
soul
on
fire
Du
hast
das
gewisse
Etwas,
um
meine
Seele
in
Brand
zu
setzen
Whoa-oh-oh-oh,
oh-yeah
Whoa-oh-oh-oh,
oh-yeah
You
got
what
it
takes
for
me
Du
hast
das
gewisse
Etwas
für
mich
Now
when
you're
near
me,
ooo-wee
Nun,
wenn
du
bei
mir
bist,
ooo-wee
My
head
goes
around
and
around
Dreht
sich
mein
Kopf
im
Kreis
And
when
you
kiss
me,
whoa-yeah
Und
wenn
du
mich
küsst,
whoa-yeah
My
love
comes
tumblin'
down,
you
send
me
Stürzt
meine
Liebe
herab,
du
haust
mich
um
You
don't
live
in
a
beautiful
place
Du
wohnst
nicht
an
einem
schönen
Ort
You
don't
dress
in
the
best
of
taste
Du
kleidest
dich
nicht
mit
dem
besten
Geschmack
And
nature
didn't
give
you
such
a
beautiful
face
Und
die
Natur
gab
dir
kein
so
schönes
Gesicht
But
baby,
you
got
what
it
takes
(yeah,
yeah)
Aber
Baby,
du
hast
das
gewisse
Etwas
(yeah,
yeah)
To
satisfy
(yeah,
yeah)
Um
mich
zufriedenzustellen
(yeah,
yeah)
You
got
what
it
takes
to
set
my
soul
on
fire
Du
hast
das
gewisse
Etwas,
um
meine
Seele
in
Brand
zu
setzen
Whoa-oh-oh
and
whoa-whoa-oh
Whoa-oh-oh
und
whoa-whoa-oh
You
got
what
it
takes
for
me
Du
hast
das
gewisse
Etwas
für
mich
Now
when
you're
near
me,
little
girl
Nun,
wenn
du
bei
mir
bist,
kleines
Mädchen
My
head
goes
around
and
around
Dreht
sich
mein
Kopf
im
Kreis
And
when
you
kiss
me,
oh-yeah
Und
wenn
du
mich
küsst,
oh-yeah
My
love
comes
tumblin'
down
Stürzt
meine
Liebe
herab
You
send
me
Du
haust
mich
um
You
don't
live
in
a
beautiful
place
Du
wohnst
nicht
an
einem
schönen
Ort
You
don't
dress
in
the
best
of
taste
Du
kleidest
dich
nicht
mit
dem
besten
Geschmack
And
nature
didn't
give
you
such
a
beautiful
face
Und
die
Natur
gab
dir
kein
so
schönes
Gesicht
But
baby,
you
got
what
it
takes
(yeah,
yeah)
Aber
Baby,
du
hast
das
gewisse
Etwas
(yeah,
yeah)
To
satisfy
(yeah,
yeah)
Um
mich
zufriedenzustellen
(yeah,
yeah)
You
got
what
it
takes
to
set
my
soul
on
fire
Du
hast
das
gewisse
Etwas,
um
meine
Seele
in
Brand
zu
setzen
Whoa-oh-oh-oh,
oh-yeah
Whoa-oh-oh-oh,
oh-yeah
You
got
what
it
takes
for
me,
oh-yeah
Du
hast
das
gewisse
Etwas
für
mich,
oh-yeah
You
got
what
it
takes
Du
hast
das
gewisse
Etwas
You
don't
need
no
money
Du
brauchst
kein
Geld
Baby,
you
do
need
a
new
car
Baby,
du
brauchst
aber
ein
neues
Auto
Come
on,
you
know
Komm
schon,
du
weißt
You
got
what
it
takes
for
me
Du
hast
das
gewisse
Etwas
für
mich
Little
girl,
you
got
what
it
takes
for
me
Kleines
Mädchen,
du
hast
das
gewisse
Etwas
für
mich
Yes,
baby,
you
got
what
it
takes
for
me
Ja,
Baby,
du
hast
das
gewisse
Etwas
für
mich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gordy Berry, Fuqua Gwendolyn G, Davis Roquel
Attention! Feel free to leave feedback.